Claudio Baglioni, Baraonna & Pino Daniele - Se Guardi Su - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni, Baraonna & Pino Daniele - Se Guardi Su




Se Guardi Su
Look Up
Se guardi su
If you look up
Se guardi
If you look
Se guardi su
If you look up
Com'è bello star qui sdraiati alla luce
How nice it is to lie here in the light
Che gioca tra i rami e le foglie
That plays among the branches and leaves
Come giù dai vetri di una cattedrale
Like down from the windows of a cathedral
Il rumore del giorno vaga e un silenzio
The noise of the day wanders and a silence
Che sa di castagne ci accoglie
That smells of chestnuts welcomes us
Io ti parlo della mia città ideale
I'm telling you about my ideal city
Ogni rivoluzione è un sogno
Every revolution is a dream
È qualcosa di più e anche tu sei speciale
It's something more and you too are special
Santa timidezza delle prime voglie
Holy shyness of the first desires
Hai mai visto un tramonto brutto
Have you ever seen an ugly sunset
Una stella abusiva, un'alba venuta male?
An illegal star, a badly risen dawn?
Se uno semina bellezza la raccoglie
If one sows beauty, one reaps it
E se alzi gli occhi verso il blu vuol dire già volare
And if you raise your eyes to the blue, it already means flying
Se cerchi il cielo pure tu se guardi su
If you too seek heaven, if you look up
(Se guardi su)
(If you look up)
Architetto perché da bambino
Architect, why as a child
Una notte dal letto pensai di vedere
One night from my bed I thought I saw
Passare fuori mille frecce luminose come stelle
A thousand luminous arrows like stars passing outside
Ho creduto così che ci fosse
So I believed that there was
Sul tetto del mondo seduto un arciere
An archer sitting on the roof of the world
Che le tirava e nascevano, le cose le più belle
Who shot them and there, the most beautiful things were born
E se alzi gli occhi verso il blu vuol dire già volare
And if you raise your eyes to the blue, it already means flying
Se cerchi il cielo pure tu se guardi
If you too seek heaven, if you look
Se tu guardi su, se tu guardi su, se tu guardi su
If you look up, if you look up, if you look up
Se guardi su, se guardi su
If you look up, if you look up
E se alzi gli occhi verso il blu vuol dire già volare
And if you raise your eyes to the blue, it already means flying
Se cerchi il cielo pure tu se guardi su
If you too seek heaven, if you look up
Se guardi su
If you look up
Se guardi su
If you look up





Writer(s): Claudio Baglioni, Paolo Gianolio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.