Claudio Baglioni, Enrico Ruggeri, Eugenio Finardi & Francesco Renga - Lungo Il Viaggio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni, Enrico Ruggeri, Eugenio Finardi & Francesco Renga - Lungo Il Viaggio




Lungo Il Viaggio
Along the Journey
Ci hanno detto di una terra
They told us of a land of
Latte e miele
Milk and honey
Ma troviamo sabbia sete sangue e sale
But we found sand, thirst, blood, and salt
Lungo il viaggio verso il mare immenso blu
Along the journey to the vast blue sea
Sul sentiero dietro gli altri un uomo in più
On the path behind others, one more man
Uno in più
One more
Ci hanno dato la speranza di un futuro
They gave us the hope of a future
Ma perdemmo nella nebbia il nostro faro
But we lost our beacon in the fog
Lungo il viaggio dove il vento salta su
Along the journey where the wind leaps up
Sulla rotta in mezzo agli altri un uomo in più
On the course amid others, one more man
Uno in più
One more
Io io
I, I
Chi sono io
Who am I
E dove vado io
And where am I going
Io io
I, I
Che faccio io
What do I do
E cosa cerco io
And what do I seek
E quanta strada ho viaggiato io
And how much road have I traveled
Che sono in questa strada
That I am on this road
E quanta strada m'ha dato Dio
And how much road has God given me
Ancora quanta strada
Still how much road
E quanta strada ho da fare io
And how much road do I have to go
Ancora quanta strada
Still how much road
E quanta strada m'hai dato Dio
And how much road have you given me, God
Ancora quanta strada
Still how much road
Ci hanno fatto la promessa di una pace
They made us the promise of peace
Ma domani copriranno questa voce
But tomorrow they will cover this voice
Lungo il viaggio incontro al sole
Along the journey toward the sun
Che va giú
That is setting
Sull'ascesa avanti agli altri
On the ascent before others
Un sogno in più
One more dream
Uno in più
One more
Io io
I, I
Chi sono io
Who am I
E dove vado io
And where am I going
Io io
I, I
Che faccio io
What do I do
E cosa cerco io
And what do I seek
E quanta strada ho viaggiato io
And how much road have I traveled
Che sono in questa strada
That I am on this road
E quanta strada m'ha dato Dio
And how much road has God given me
Ancora quanta strada
Still how much road
A quale stella ho creduto io
In which star have I believed
Inseguo quella stella
I chase that star
In quale stella ho veduto Dio
In which star have I seen God
Ancora quella stella
Still that star
Io io
I, I
Chi sono io
Who am I
E dove vado io
And where am I going
Io io
I, I
Che faccio io
What do I do
E cosa cerco io
And what do I seek
E quanta strada ho viaggiato io
And how much road have I traveled
Che sono in questa strada
That I am on this road
E quanta strada m'ha dato Dio
And how much road has God given me
Ancora quanta strada
Still how much road
A quale stella ho creduto io
In which star have I believed
Che seguo quella stella
That I follow that star
In quale stella ho veduto Dio
In which star have I seen God
Ancora quella stella
Still that star
Lungo il viaggio sulla strada
Along the journey on the road
Su una strada di passaggio
On a road of passage
Nel passaggio della storia
In the passage of history
Una storia di coraggio
A story of courage
Del coraggio di una vita
Of the courage of a life
Nella vita di un minaccio
In the life of a threat





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.