Claudio Baglioni, Enrico Ruggeri, Eugenio Finardi & Francesco Renga - Lungo Il Viaggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni, Enrico Ruggeri, Eugenio Finardi & Francesco Renga - Lungo Il Viaggio




Lungo Il Viaggio
Долгий путь
Ci hanno detto di una terra
Нам рассказывали о земле,
Latte e miele
Где текут молоко и мед,
Ma troviamo sabbia sete sangue e sale
Но мы нашли лишь песок, жажду, кровь и соль
Lungo il viaggio verso il mare immenso blu
На долгом пути к бескрайнему синему морю.
Sul sentiero dietro gli altri un uomo in più
На тропе, за другими, еще один человек,
Uno in più
Еще один.
Ci hanno dato la speranza di un futuro
Нам дали надежду на будущее,
Ma perdemmo nella nebbia il nostro faro
Но мы потеряли в тумане свой маяк.
Lungo il viaggio dove il vento salta su
На долгом пути, где ветер вздымается,
Sulla rotta in mezzo agli altri un uomo in più
На курсе, среди других, еще один человек,
Uno in più
Еще один.
Io io
Я, я,
Chi sono io
Кто я такой?
E dove vado io
И куда я иду?
Io io
Я, я,
Che faccio io
Что я делаю?
E cosa cerco io
И что я ищу?
E quanta strada ho viaggiato io
И сколько дорог я прошел,
Che sono in questa strada
Находясь на этом пути?
E quanta strada m'ha dato Dio
И сколько дорог мне дал Бог?
Ancora quanta strada
Еще сколько дорог,
E quanta strada ho da fare io
И сколько дорог мне еще предстоит пройти?
Ancora quanta strada
Еще сколько дорог,
E quanta strada m'hai dato Dio
И сколько дорог Ты мне дал, Боже?
Ancora quanta strada
Еще сколько дорог.
Ci hanno fatto la promessa di una pace
Нам обещали мир,
Ma domani copriranno questa voce
Но завтра этот голос заглушат.
Lungo il viaggio incontro al sole
На долгом пути, навстречу солнцу,
Che va giú
Которое садится.
Sull'ascesa avanti agli altri
На подъеме, впереди других,
Un sogno in più
Еще одна мечта,
Uno in più
Еще одна.
Io io
Я, я,
Chi sono io
Кто я такой?
E dove vado io
И куда я иду?
Io io
Я, я,
Che faccio io
Что я делаю?
E cosa cerco io
И что я ищу?
E quanta strada ho viaggiato io
И сколько дорог я прошел,
Che sono in questa strada
Находясь на этом пути?
E quanta strada m'ha dato Dio
И сколько дорог мне дал Бог?
Ancora quanta strada
Еще сколько дорог,
A quale stella ho creduto io
В какую звезду я верил?
Inseguo quella stella
Я следую за той звездой,
In quale stella ho veduto Dio
В какой звезде я увидел Бога?
Ancora quella stella
Все еще та же звезда.
Io io
Я, я,
Chi sono io
Кто я такой?
E dove vado io
И куда я иду?
Io io
Я, я,
Che faccio io
Что я делаю?
E cosa cerco io
И что я ищу?
E quanta strada ho viaggiato io
И сколько дорог я прошел,
Che sono in questa strada
Находясь на этом пути?
E quanta strada m'ha dato Dio
И сколько дорог мне дал Бог?
Ancora quanta strada
Еще сколько дорог,
A quale stella ho creduto io
В какую звезду я верил?
Che seguo quella stella
Что я следую за той звездой,
In quale stella ho veduto Dio
В какой звезде я увидел Бога?
Ancora quella stella
Все еще та же звезда.
Lungo il viaggio sulla strada
На долгом пути, на дороге,
Su una strada di passaggio
На проходящей дороге,
Nel passaggio della storia
В потоке истории,
Una storia di coraggio
История мужества,
Del coraggio di una vita
Мужества всей жизни,
Nella vita di un minaccio
В жизни, полной угроз.





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.