Claudio Baglioni, Gigi D'Alessio & Anna Tatangelo - Due Universi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni, Gigi D'Alessio & Anna Tatangelo - Due Universi




Due Universi
Две вселенные
Lei che vive in un villino e i prati
Ты живешь в особняке, среди лугов,
Io i prati ce li ho sotto la finestra
А у меня луга прямо под окном.
Io ho pensieri e giorni incasinati
У меня мысли и дни сплошной сумбур,
Lei un'aria e anche i voti da maestra
У тебя безупречный вид и манеры.
Io viaggio dentro una stanza
Я путешествую в пределах своей комнаты,
Lei gira il globo in vacanza
Ты колесишь по миру в отпуске.
Io che ora so la distanza di aversi
Теперь я знаю, как тяжело быть вместе,
Ma so di più la speranza
Но еще сильнее я знаю, как хочется надеяться.
Io che vedo il mondo grigio e mosso
Я вижу мир серым и размытым,
Lei, il mondo, nella sua tv a colori
А ты видишь мир в цвете, по телевизору.
Lei ha una madre che sta troppo addosso
У тебя мать, которая слишком тебя опекает,
Io un padre, che lavora troppo fuori
У меня отец, который слишком много работает.
Lei scrive belle parole
Ты пишешь красивые слова,
Io faccio fontane e aiuole
Я создаю фонтаны и клумбы.
Lei con i capelli di sole sommersi
Твои волосы, словно лучи солнца,
Io in mezzo ai mari percorsi
А я посреди бурных морей.
Lei sotto i suoi cieli tersi
Ты под своим ясным небом,
Son due universi
Мы две вселенные.
L'inverno e l'estate noi due
Зима и лето мы с тобой.
Le occhiate che già vanno a sapersi
Взгляды, которые уже все понимают.
Dietro quelle mie
За моими,
Quelle sue
За твоими.
E questi siamo noi: due universi
Вот такие мы: две вселенные.
Vicini ma lontani, noi due
Близкие, но далекие мы с тобой.
Le mani che già sanno tenersi
Руки, которые уже знают, как держаться друг друга.
Dentro quelle mie
В моих,
Quelle sue
В твоих.
Lei che ha mille cose e poco tempo
У тебя тысяча дел и мало времени,
Io ho il tempo, ma non ho quelle altre cose
У меня есть время, но нет всего остального.
Io ho gli amici caciaroni e perdi tempo
У меня шумные и беззаботные друзья,
Lei le amiche un po' spocchiose
У тебя подруги немного высокомерные.
Io ho mamma che va a cicoria
Моя мама собирает цикорий,
Lei un padre pieno di boria
Твой отец полон чванства.
Io con i miei sogni di gloria diversi
У меня свои мечты о славе,
Lei con i suoi giorni scorsi
У тебя твои прожитые дни.
Io nei domani più persi
Я в самых затерянных уголках будущего,
Son due universi
Мы две вселенные.
Realtà e abracadabra noi due
Реальность и волшебство мы с тобой.
Le labbra che già vanno a piacersi
Губы, которые уже нашли друг друга.
Verso quelle mie
К моим,
Quelle sue
К твоим.
E questi siamo noi: due universi
Вот такие мы: две вселенные.
La sete e la borraccia, noi due
Жажда и глоток воды мы с тобой.
Le braccia che già sanno tenersi
Руки, которые уже знают, как обнимать.
Sotto quelle mie
Под моими,
Quelle sue
Под твоими.
Io e lei: due universi
Я и ты: две вселенные.
Due discorsi controversi
Два противоречивых разговора.
Io e lui: due universi
Я и он: две вселенные.
Due percorsi quasi inversi
Два почти противоположных пути.
Io e lei: due universi
Я и ты: две вселенные.
Due trascorsi assai diversi
Два совершенно разных прошлого.
Io e lui: due universi
Я и он: две вселенные.
Corsi più ricorsi avversi
Еще более несовместимые пути.
Io e te: due universi
Я и ты: две вселенные.
Presi e persi io e te
Встречи и расставания я и ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.