Claudio Baglioni - A Cla' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - A Cla'




A Cla'
For A Cla'
che ti ho riconosciuto qui dagli occhi
I did recognize you here by your eyes
Che già non vedevano così lontano
That no longer saw so far
Quando un palloncino ti scappo′ di mano
When a balloon escaped from your hand
E volò e volasti pure tu sei tu
And it flew and you flew too, yes it's you
Gli stessi identici occhi miei ma in grande
The exact same eyes as mine but enlarged
O forse solo con un po' di più d′incanto
Or perhaps only with a bit more enchantment
Son cresciuti intanto e pieni di domande
They've grown in the meantime and full of questions
E son rimasti miopi tino a qui
And have stayed nearsighted up to now
Siamo vivi anche se un po' cambiati
We are indeed alive even if somewhat changed
Siamo morti e poi più volte noi rinati
We have died and then been reborn many times
Come fingevamo
As we pretended
Se stavamo giù sotto la coperta
If we were down under the covers
Come fiamma saltavamo su
We would leap up like a flame
Nella scoperta del sorriso sul viso di mamma
In the discovery of the smile on our mother's face
A Clà ho lasciato te
To Cla′ I left you there
Così per un altro me
Thus for another me
Ma sono stato troppo via
But yes I've been gone too long
Con questa troppa nostalgia
With this excessive nostalgia
Di me quand'ero te
For me when I was you
A Clà tu che eri un re
To Cla′ you were truly a king
Io no mai più come te
I no longer like you
Noi che trovavamo tutto in niente
We who found everything in nothing
E adesso c′è
And now there's
Niente in tutto e nessun re
Nothing in everything and no king
Vedi questo telo alzato tra noi due è la vita
See this curtain raised between the two of us is life
Che tu hai sempre visto come un bel ricamo
Which you have always seen as a beautiful embroidery
Io di qua da uomo so la trama ordita
I over here as a man know the woven plot
Odio e amo tra i suoi no e i suoi
Hate and love between its noes and its yesses
Siamo qui forse appena un po′ più stanchi
We are here perhaps just a bit more tired
Fieri perché no di quei capelli bianchi
Proud, why not, of that gray hair
A implorare tempo come un tempo in cui
To implore time like a time when
C'era la paura
There was the fear
Della mano di papà prima della puntura
Of my father's hand before the shot
E di una porta aperta piano piano
And of a door opened quietly
A Clà com′è andata poi
To Cla′ how did it go later
Sai se abbiamo vinto noi
Do you know if we won
Perché io so solo che con te
Because I only know that with you
Di nuovo so sorridere
I know how to smile again
E un giorno imparerò
And one day I'll learn
Anche a vivere
How to live too
A Clà ci risiamo già
To Cla′ here we go again
Lo so che è finita qua
I know that it's over here
Io ero per riprenderti
I was there to take you back
E dovrò riperderti
And I'll have to lose you again
Chissà se ci rivediamo a Clà
Who knows if we'll ever meet again, to Cla′
Forse un tempo forse
Maybe sometime maybe there
Quando ci riandiamo a Clà
When we go back there, to Cla′





Writer(s): Baglioni Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.