Paroles et traduction Claudio Baglioni - A Cla'
Sì
che
ti
ho
riconosciuto
qui
dagli
occhi
I
did
recognize
you
here
by
your
eyes
Che
già
non
vedevano
così
lontano
That
no
longer
saw
so
far
Quando
un
palloncino
ti
scappo′
di
mano
When
a
balloon
escaped
from
your
hand
E
volò
e
volasti
pure
tu
sì
sei
tu
And
it
flew
and
you
flew
too,
yes
it's
you
Gli
stessi
identici
occhi
miei
ma
in
grande
The
exact
same
eyes
as
mine
but
enlarged
O
forse
solo
con
un
po'
di
più
d′incanto
Or
perhaps
only
with
a
bit
more
enchantment
Son
cresciuti
intanto
e
pieni
di
domande
They've
grown
in
the
meantime
and
full
of
questions
E
son
rimasti
miopi
tino
a
qui
And
have
stayed
nearsighted
up
to
now
Siamo
sì
vivi
anche
se
un
po'
cambiati
We
are
indeed
alive
even
if
somewhat
changed
Siamo
morti
e
poi
più
volte
noi
rinati
We
have
died
and
then
been
reborn
many
times
Come
fingevamo
As
we
pretended
Se
stavamo
giù
sotto
la
coperta
If
we
were
down
under
the
covers
Come
fiamma
saltavamo
su
We
would
leap
up
like
a
flame
Nella
scoperta
del
sorriso
sul
viso
di
mamma
In
the
discovery
of
the
smile
on
our
mother's
face
A
Clà
lì
ho
lasciato
te
To
Cla′
I
left
you
there
Così
per
un
altro
me
Thus
for
another
me
Ma
sì
sono
stato
troppo
via
But
yes
I've
been
gone
too
long
Con
questa
troppa
nostalgia
With
this
excessive
nostalgia
Di
me
quand'ero
te
For
me
when
I
was
you
A
Clà
tu
sì
che
eri
un
re
To
Cla′
you
were
truly
a
king
Io
no
mai
più
come
te
I
no
longer
like
you
Noi
che
trovavamo
tutto
in
niente
We
who
found
everything
in
nothing
E
adesso
c′è
And
now
there's
Niente
in
tutto
e
nessun
re
Nothing
in
everything
and
no
king
Vedi
questo
telo
alzato
tra
noi
due
è
la
vita
See
this
curtain
raised
between
the
two
of
us
is
life
Che
tu
hai
sempre
visto
come
un
bel
ricamo
Which
you
have
always
seen
as
a
beautiful
embroidery
Io
di
qua
da
uomo
so
la
trama
ordita
I
over
here
as
a
man
know
the
woven
plot
Odio
e
amo
tra
i
suoi
no
e
i
suoi
sì
Hate
and
love
between
its
noes
and
its
yesses
Siamo
qui
forse
appena
un
po′
più
stanchi
We
are
here
perhaps
just
a
bit
more
tired
Fieri
perché
no
di
quei
capelli
bianchi
Proud,
why
not,
of
that
gray
hair
A
implorare
tempo
come
un
tempo
in
cui
To
implore
time
like
a
time
when
C'era
la
paura
There
was
the
fear
Della
mano
di
papà
prima
della
puntura
Of
my
father's
hand
before
the
shot
E
di
una
porta
aperta
piano
piano
And
of
a
door
opened
quietly
A
Clà
com′è
andata
poi
To
Cla′
how
did
it
go
later
Sai
se
abbiamo
vinto
noi
Do
you
know
if
we
won
Perché
io
so
solo
che
con
te
Because
I
only
know
that
with
you
Di
nuovo
so
sorridere
I
know
how
to
smile
again
E
un
giorno
imparerò
And
one
day
I'll
learn
Anche
a
vivere
How
to
live
too
A
Clà
ci
risiamo
già
To
Cla′
here
we
go
again
Lo
so
che
è
finita
qua
I
know
that
it's
over
here
Io
ero
lì
per
riprenderti
I
was
there
to
take
you
back
E
dovrò
riperderti
And
I'll
have
to
lose
you
again
Chissà
se
ci
rivediamo
a
Clà
Who
knows
if
we'll
ever
meet
again,
to
Cla′
Forse
un
tempo
forse
là
Maybe
sometime
maybe
there
Quando
ci
riandiamo
a
Clà
When
we
go
back
there,
to
Cla′
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baglioni Claudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.