Claudio Baglioni - Chissà se mi pensi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Chissà se mi pensi




Chissà se mi pensi
Ты думаешь обо мне?
Chissà se mi pensi
Ты думаешь обо мне?
Seduta sul letto
Сидишь на кровати.
E se tieni stretto
Обнимаешь крепко
Quel tuo vecchio orsacchiotto
Своего старого плюшевого мишку.
E gli parli di me
И говоришь ему обо мне
E smorzi la luce
Гасишь свет,
Ma non trovi più pace
Но не находишь покоя
E ti domandi perché
И задаёшься вопросом почему.
Chissà se mi cerchi
Ты ищешь меня?
sotto al cuscino
Там, под подушкой,
Se mi hai trovato carino
Может, я показался тебе милым?
Se mi vuoi vicino
Ты хочешь видеть меня рядом?
Se mi vuoi con te
Ты хочешь видеть меня с тобой?
E fra le lenzuola
И среди простыней,
Tu ti senti più sola
Ты чувствуешь себя ещё более одинокой
E ti domandi perché
И задаёшься вопросом почему.
Ma chissà se è proprio vero
Но интересно, действительно ли
Che tu stai pensando a me
Ты думаешь обо мне?
O se cerchi qualcun altro col pensiero
Или же в мыслях разыскиваешь кого-то другого?
Ma chissà se nel tuo cuore
Или же интересно, в твоём сердце,
Ci sta un posto anche per me
Есть ли место и для меня?
E se c'è tu non tenerlo più nascosto
И если есть, то не скрывай его более
Più nascosto
Скрывай это более
Ma chissà
Но интересно,
Se non ti addormenti
Может, ты не спишь?
E mordi nervosa
Нервно кусаешь
Le tue labbra fra i denti
Свои губы зубами.
Se ripensi un po' a me
Думаешь ли немного обо мне?
E piano pianetto
И потихоньку
Disfi tutto il tuo letto
Скидываешь постельное бельё
E ti domandi perché
И задаёшься вопросом почему.
Ma chissà se è proprio vero
Но интересно, действительно ли
Che tu stai pensando a me
Ты думаешь обо мне?
O se cerchi qualcun altro col pensiero
Или же в мыслях разыскиваешь кого-то другого?
Ma chissà se nel tuo cuore
Или же интересно, в твоём сердце,
Ci sta un posto anche per me
Есть ли место и для меня?
E se c'è tu non tenerlo più nascosto
И если есть, то не скрывай его более
Più nascosto
Скрывай это более
Ma chissà se mi pensi
Ты думаешь обо мне?
Se non ti addormenti
Может, ты не спишь
E quante pecore conti
И считаешь овец
Una, due, centoventi
Один, два, сто двадцать
E te la prendi con me
И злишься на меня
Riaccendi la luce
Включаешь свет,
Ma ti senti felice
Но чувствуешь себя счастливой
E ti domandi perché
И задаёшься вопросом почему.





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.