Claudio Baglioni - Cinque Minuti E Poi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Cinque Minuti E Poi




Cinque Minuti E Poi
Пять минут осталось
Cinque minuti e un jet partirà,
Пять минут, и реактивный самолёт взлетит,
Portandoti via da me
Унося тебя прочь от меня.
Cinque minuti per noi,
Пять минут для нас,
Poi anche tu partirai.
А потом и ты уйдешь.
Io non so che darei per parlarti,
Я не знаю, что бы я отдал, чтобы поговорить с тобой,
Ma tu
Но ты
Non mi ascolti già,
Уже не слушаешь меня.
Più niente ormai può fermarti!
Ничто уже не может тебя остановить!
Quattro minuti per noi,
Четыре минуты для нас,
Quanto dolore mi dai.
Как много боли ты мне приносишь.
Io non so che farei per baciarti,
Я не знаю, что бы я сделал, чтобы поцеловать тебя,
Ma tu
Но ты
Già non sei più mia,
Уже не моя,
Tu sei già via lontano...
Ты уже далеко...
Aspetta, aspetta, ma dove vai?
Подожди, подожди, куда ты идёшь?
Solo un minuto e un jet partirà,
Одна минута, и реактивный самолёт взлетит,
Portandoti via da me
Унося тебя прочь от меня.
Solo un minuto tra noi,
Всего одна минута между нами,
Guarda che addio mi dai.
Посмотри, с каким прощанием ты уходишь.
Nei tuoi occhi non c′è
В твоих глазах нет
Un sorriso per me
Ни малейшей улыбки для меня,
Solo fretta ormai di andartene,
Только спешка, чтобы уйти,
Amore...
Любимая...
Chiamano un nome, sei tu,
Объявляется посадка на твой рейс,
Va', non voltarti mai più
Иди, не оглядывайся.
Quanto cielo fra noi,
Сколько неба между нами,
È la fine anche se
Это конец, даже если
Mi hai giurato che
Ты поклялась мне,
Ritornerai da me...
Что вернёшься ко мне...
Bugie, bugie, non tornerai!
Ложь, ложь, ты не вернёшься!
Bugie, bugie, non tornerai!
Ложь, ложь, ты не вернёшься!





Writer(s): Arturo Prestipino Giarritta, Guido Lamorgese, Abraham Haggiag Herbert Pagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.