Paroles et traduction Claudio Baglioni - Con Todo El Amor Que Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Todo El Amor Que Puedo
Со всей любовью, на которую я способен
Siguiendo
el
río
que
andaba
lento
lento
Следуя
по
течению
реки,
что
медленно
текла,
Nos
descubrimos
en
el
rojo
de
la
tarde
Мы
нашли
друг
друга
в
красках
заката.
Hasta
gritar
de
cara
al
viento
nuestros
nombres
И
кричали
наши
имена
навстречу
ветру.
¿Esto
es
en
serio,
o
no?
Это
всерьез,
или
нет?
Entre
ese
vals
que
comenzó
allá
a
lo
lejos
Под
этот
вальс,
что
начался
где-то
вдали,
Entre
tus
bromas
y
las
mías
como
niños
Среди
твоих
и
моих
шуток,
словно
дети,
Nos
sorprendimos
de
improviso
con
un
beso.
Мы
вдруг
удивились
неожиданному
поцелую.
¡Es
tan
hermoso
que
esto
sea
cierto
Как
же
прекрасно,
что
это
правда,
Que
esto
sea
cierto,
que
esto
sea
cierto!
Что
это
правда,
что
это
правда!
¿Qué
le
has
hecho
a
este
aire
que
respiro?
Что
ты
сделала
с
этим
воздухом,
которым
я
дышу?
¿Y
cómo
puedes
descubrir
mi
pensamiento?
Как
ты
можешь
читать
мои
мысли?
Puedes
jurarlo
que
tú
existes
y
que
es
cierto.
Ты
можешь
поклясться,
что
ты
существуешь,
и
что
это
правда.
¿Pero
qué
tienes
de
distinto
de
la
gente?
Чем
ты
отличаешься
от
других?
Tan
importante
es
para
mí
que
estés
tan
cerca...
Так
важно
для
меня,
что
ты
так
близко...
Todo
este
amor
que
yo
te
entrego,
es
casi
nada...
Вся
эта
любовь,
которую
я
тебе
дарю,
— это
почти
ничто...
Después
de
haber
colmado
el
cielo
de
palabras
После
того,
как
мы
наполнили
небо
словами,
Compramos
pan
apenas
hecho
y
era
el
alba
Мы
купили
свежеиспеченный
хлеб,
и
это
был
рассвет,
Que
sorprendía
nuestros
pasos
soñolientos.
Который
застал
наши
сонные
шаги.
La
mano
en
la
mano...
Рука
в
руке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.