Claudio Baglioni - Con te - traduction des paroles en anglais

Con te - Claudio Baglionitraduction en anglais




Con te
With You
Stasera vengo a piedi, ho già rimesso l′auto nel garage
Tonight I come on foot, I've already put the car in the garage
Il tempo di comprare qualche cosa dentro a un bar
Some time to buy something to eat in a bar
La piazza del mercato, i grandi magazzini l'osteria
The market square, the shopping mall, the tavern
Un tram deposita la gente e tutti con la stessa schiena vanno via
A tram delivers people and everyone leaves with the same back
Ed i cappotti che si fanno vento nella sera
And the coats that blow in the wind in the evening
Questa sera io sarò con te
This evening I will be with you
Con te
With you
Ritrovarmi con te
To find myself with you
E mangiare con te
And eat with you
Con te
With you
Confidarmi con te
To confide in you
Bere un poco con te
To have a drink with you
E poi farlo con te
And then to do it with you
Tre militari escono dal cinema
Three soldiers come out of the cinema
Le insegne al neon ed i lampioni impallidiscono un addio
Neon signs and streetlights fade into a goodbye
Rimetto l′orologio e aspetto che il semaforo dia il via
I adjust my watch and wait for the traffic light to turn green
Le scritte rosse sopra i muri, i vetri opachi di una farmacia
Red graffiti on the walls, opaque windows of a pharmacy
E con il bavero rialzato, corro libero e leggero
And with my collar turned up, I run free and light
E già mi vedo col pensiero insieme a te
And I already see myself with you in my mind
Con te
With you
Rivedermi con te
To see each other again with you
Fare tardi con te
To stay up late with you
Con te
With you
Riscaldarmi con te
To warm myself with you
E scherzare con te
And to joke with you
Poi rifarlo con te
And then to do it again with you
Con te
With you
Ritrovarmi con te
To find myself with you
E restare con te
And to stay with you
Con te
With you
Riscaldarmi con te
To warm myself with you
E poi farlo con te
And then to do it with you





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.