Claudio Baglioni - Con voi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Con voi




Con voi
С вами
La mia canzone più bella
Моя самая прекрасная песня
è quella che ho suonato meno
та, что я сыграл меньше всего
E che ogni volta mi piace
Но она мне нравится всегда
Perché ho cambiato sempre melodia
Потому что я постоянно менял мелодию
Che se ti perdi una stella
И если ты теряешь звезду
Il cielo non sarà mai più sereno
Небо никогда больше не будет ясным
E se non trovi più pace
И если ты больше не находишь покоя
Te la può dare solo la follia
Его может дать тебе только безумие
Però con voi è stata sempre una magia
Но с тобой это всегда было волшебством
Tirare tardi per non fermare un'allegria
Засиживаться до поздна, не останавливая веселья
Farsi di sguardi fino a sballarsi di poesia
Смотреть друг на друга, пока не опьянеешь от поэзии
Però con voi
Но с тобой
è stata tutta un'altra cosa e così sia
это было совсем другое, и так тому и быть
Le mie stagioni più matte
Мои самые безумные сезоны
Son quelle che ho bruciato prima
Те, что я сжёг раньше всех
Ho preso a pugni l'inverno
Я колотил кулаками по зиме
Perché la primavera fosse mia
Чтобы весна стала моей
In Purgatorio ne ho fatte
Я изрядно пошалил в Чистилище
In Paradiso è stato meglio il clima
В Раю климат оказался лучше
E in qualche buco d'Inferno
А в какой-то дыре Ада
Ho rimediato buona compagnia
Я нашёл себе хорошую компанию
Però con voi è stata come un'embolia
Но с тобой это было похоже на инсульт
Spartire il fuoco senza nessuna gelosia
Делить огонь без ревности
Buttarsi in gioco nell'aria di un'acrobazia
Бросаться в игру, как в акробатику
Però con voi
Но с тобой
Però con voi è stata proprio una mania
Но с тобой это была настоящая мания
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità
Пришло время найти другую бесконечность
Diventare liberi
Стать свободными
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
Найти новый мир и новую личность
Di restare semplici
Остаться простыми
E questo è il tempo di guardare con ingenuità
И это время смотреть с наивностью
Di tornare piccoli
Снова стать маленькими
Di salvare la speranza nella verità
Спасти надежду на истину
Di morire giovani
Умереть молодыми
Se ti fermi a metà strada non saprai chi sei
Если ты остановишься на полпути, ты не узнаешь, кто ты
Ogni vita ha un suo mistero
У каждой жизни есть своя тайна
E chissà se in fondo non c'è niente o forse noi
И кто знает, в конце нет пустоты, а есть мы
Io ho capito chi ero io da voi
Я понял, кто я, благодаря тебе
Anche i miei amori più grandi
Даже моя самая большая любовь
Son quelli che ho tenuto peggio
Это та, что я скрывал хуже всего
Libri sfogliati di fretta
Книги, пролистанные наспех
Finali letti senza bramosia
С финалами, прочитанными без желания
Tra decisioni e rimandi
Между решениями и отсрочками
Che quasi mai finiscono in pareggio
Которые почти никогда не заканчиваются ничем
E un'esistenza che aspetta
И существование, которое ждёт
Fino a scordarsi per quale agonia
Пока не забудет, для какой агонии
Però con voi c'è stata tanta fantasia
Но с тобой было столько фантазии
Sparare ad acqua in faccia alla malinconia
Стрелять водой в лицо меланхолии
Baciarsi in bocca una bellissima bugia
Целоваться взасос с прекрасной ложью
Però con voi
Но с тобой
Però con voi che botta è stata di energia
Но с тобой какой удар энергии
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità
Пришло время найти другую бесконечность
Diventare liberi
Стать свободными
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
Найти новый мир и новую личность
Di restare semplici
Остаться простыми
E questo è il tempo di guardare con ingenuità
И это время смотреть с наивностью
Di tornare piccoli
Снова стать маленькими
Di salvare la speranza nella verità
Спасти надежду на истину
Di morire giovani
Умереть молодыми
Quello che sarà il cammino ancora non lo so
Какой будет путь дальше, я ещё не знаю
Questa è solo la partenza
Это только начало
So che avevo chiuso già la porta quando poi
Я знаю, что я уже закрыл дверь, когда вдруг
Mi bussò l'urgenza che ho di voi
Во мне застучала потребность в тебе
Questo è il tempo di trovare un'altra immensità
Пришло время найти другую бесконечность
Diventare liberi
Стать свободными
Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
Найти новый мир и новую личность
Di restare semplici
Остаться простыми
E questo è il tempo di guardare con ingenuità
И это время смотреть с наивностью
Di tornare piccoli
Снова стать маленькими
Di salvare la speranza nella verità
Спасти надежду на истину
Di morire giovani
Умереть молодыми
Se c'è un fine in questo viaggio non c'è fine mai
Если в этом путешествии есть цель, то ей нет конца
Il sogno è morto viva il sogno
Сон мёртв, да здравствует сон
Fu un onore e un privilegio essere gli eroi
Быть героями было честью и привилегией
Perché questo sogno fu con voi
Потому что эта мечта была с тобой





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.