Paroles et traduction Claudio Baglioni - Da Me a Te (A-Live Version)
C′erano
altri
come
noi
Были
и
другие,
как
мы
Le
storie
della
storia
Истории
истории
Di
polvere
e
di
gloria
Пылью
и
славой
Uomini
come
noi...
Такие
люди,
как
мы...
Ci
furono
degli
altri
poi
Были
и
другие
потом
Storie
senza
una
storia
Истории
без
истории
Vite
senza
memoria
Винт
без
памяти
Uomini
e
non
eroi...
Люди,
а
не
герои...
Prendimi
le
mani
Возьми
мои
руки.
Parla
pi
che
sai
Говори,
что
знаешь.
Giura
che
domani
tu
ci
sarai...
Клянется,
завтра
ты
придешь...
Dammi
le
tue
mani
Дай
мне
свои
руки.
Pi
lontano
che
potr...
Далеко,
как
только
смогу...
Ci
sono
altri
come
noi
Есть
и
другие,
как
мы
All'alba
di
ogni
storia
На
рассвете
каждой
истории
Tra
pace
e
sparatoria
Между
миром
и
перестрелкой
Uomini
come
noi...
Такие
люди,
как
мы...
Stringimi
le
braccia
Сжимай
руки.
Dimmi
chi
eri
tu
Скажи
мне,
кто
ты
La
tua
faccia
non
mi
lasci
mai
pi...
Твое
лицо
никогда
не
покидает
меня...
Aprimi
le
braccia
Открой
руки.
E
ci
lascer
И
оставить
нас
Tutto
quello
che
io
ho...
Все,
что
у
меня
есть...
Un
azzurro
lungo
un
sogno
Синий
длинный
сон
Che
ci
ha
fatto
vivere
Что
заставило
нас
жить
Come
un
urlo
in
mezzo
al
cielo
Как
крик
в
небе
Da
me
a
te...
От
меня
к
тебе...
E
altri
ancora
come
noi
И
другие,
как
мы
Saranno
nuova
storia
Будет
новая
история
Di
resa
e
di
vittoria
Капитуляции
и
победы
Uomini
e
forse
eroi...
Мужчины
и,
возможно,
герои...
Toccami
sul
cuore
Прикоснись
ко
мне
на
сердце
Spiegami
com′
Объясни
мне"
Che
si
nasce
vive
e
muore
perch...
Что
рождается,
живет
и
умирает,
почему...
Tienimi
nel
cuore
Держи
меня
в
сердце
Che
vivr
per
sempre
l...
Что
я
буду
жить
вечно...
Un
azzurro
lungo
un
sogno
Синий
длинный
сон
Che
ci
ha
fatto
vivere
Что
заставило
нас
жить
Come
un
urlo
in
mezzo
al
cielo
Как
крик
в
небе
Da
me
a
te...
От
меня
к
тебе...
Quell'azzurro
lungo
un
sogno
Этот
голубой
длинный
сон
Da
me
a
te
От
меня
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.