Claudio Baglioni - Dov'E' Dov'E' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Dov'E' Dov'E'




Dov'E' Dov'E'
Where Is He, Where Is He?
Questo secolo finisce dieci anni prima
This century ends ten years early,
Il duemila ha perso la sua Buona Novella
The year 2000 has lost its Good News.
Ci resta sempre Novella 2000
We still have Novella 2000,
Ma vedremo ugualmente le stelle da vicino
But we'll see the stars up close anyway,
Perché i paparazzi hanno tutti figli missili!
Because the paparazzi all have missile children!
Chi m'ha visto non gli venga in mente, aiò
Whoever saw me, don't even think about it, hey,
Di chiamare la mia conduttrice, aiò
Calling my presenter, hey,
Quell'astuta scimmia oscura tessitrice
That cunning, dark, weaving monkey,
Di ricami e trame dell'oriente, aiò
Of oriental embroidery and patterns, hey,
Lei m'ha fatto uscire dalla frasca, aiò
She got me out of the bush, hey,
Con un colpo di cannone, aiò
With a cannon shot, hey,
Tutto nudo e la bandiera bianca in tasca
All naked with the white flag in my pocket,
A strapparmi la mia confessione, aiò aiò
To tear out my confession, hey hey.
Aveva un nascondiglio e stava lì, cucaio aiò
She had a hiding place and stayed there, cucaio hey,
Per ore nostro figlio
For hours, our son,
Sentinella delle mie frontiere, aiò
Sentinel of my borders, hey,
Finanziera vecchia volpe grigia, aiò
Financier, old gray fox, hey,
Lei mi ha chiesto che cos'hai nella valigia
She asked me what you have in your suitcase,
Con quel ciglio in su da doganiere, aiò
With that raised eyebrow of a customs officer, hey,
Io portavo via di contrabbando, aiò
I was smuggling, hey,
La mia anima in pena, aiò
My soul in pain, hey,
Quando mi ha intimato "Alt, dove stai andando?"
When she ordered me "Stop, where are you going?",
"Vado a vivere in una balena", aiò aiò
"I'm going to live in a whale", hey hey.
Disse presente all'appello ma - cucaio aiò
He said present at the roll call but - cucaio hey,
Sembrava un poco assente
He seemed a little absent.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Sta in un buco di affittacamere
He's in a rented room hole,
È sfollato non c'è non c'è
He's displaced, he's not here, he's not here.
Forse è chiuso in bagno a leggere
Maybe he's locked in the bathroom reading,
Se il mondo si girasse da una parte, aiò
If the world turned to one side, hey,
E se andasse via da sotto il letto, aiò
And if it went away from under the bed, hey,
Pronto a cogliermi in flagrante crimine d'affetto
Ready to catch me in the act of affection,
A cercarmi di veder le carte, aiò
Trying to see my cards, hey,
E la rossa russa ha mosso e io distratto, aiò
And the red Russian moved, and I, distracted, hey,
Il cavallo oltre la torre, aiò
The knight beyond the rook, hey,
E la sua regina nera ha dato il matto
And her black queen checkmated,
Al mio re che ancora se ne corre, aiò aiò
My king who's still running, hey hey.
Spesso non c'era e non parlava mai, cucaio aiò
He was often absent and never spoke, cucaio hey,
Buongiorno e buonasera
Good morning and good evening.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
È rimasto in guerra a combattere
He stayed at war to fight,
È imboscato non c'è non c'è
He's hiding, he's not here, he's not here.
S'è nascosto al Lungotevere
He's hidden there at the Lungotevere.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Dicono che ha un brutto carattere
They say he has a bad temper,
È un bandito non c'è non c'è
He's a bandit, he's not here, he's not here.
Fammelo ti prego conoscere
Please, let me meet him.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Dacci oggi il nostro disco quotidiano
Give us this day our daily record,
Dai la mano
Give me your hand.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Dai un bacetto a mamma e zia
Give mom and aunt a kiss,
Di' la poesia
Say the poem.
Questo strimpellatore dov'è dov'è
This strummer, where is he, where is he?
Da quanto non ti confessi
How long has it been since your last confession?
Dove vai, che fai
Where are you going, what are you doing?
Dicci di che segno sei
Tell us what your sign is.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Stai sull'attenti, che disturbi lamenti
Stand at attention, you're disturbing complaints,
Dai le generalità, dacci la tonalità
Give us your details, give us the key.
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Ha saltato il muro del carcere
He jumped the prison wall,
È braccato non c'è non c'è
He's hunted, he's not here, he's not here.
L'hanno messo in porta a respingere
They put him at the gate to reject.
Dov'è dov'è dov'è...
Where is he, where is he, where is he...
Dov'è dov'è
Where is he, where is he?
Sta sui monti andiamolo a prendere
He's in the mountains, let's go get him,
È sbandato non c'è non c'è
He's gone astray, he's not here, he's not here.
Questo nostro eroe santo e martire
This holy and martyred hero of ours.
"S'avvicini l'imputato ai banchi"
"The defendant should approach the bench."
Signor giudice io nego tutto, aiò
Your Honor, I deny everything, hey,
Lei è un uomo che ha studiato, aiò
You are a man who has studied, hey,
Io non le ho mai detto amore tu mi manchi
I never told you, my love, I miss you,
Io l'ho solamente urlato, aiò aiò
I only screamed it, hey hey.
Cucaio aiò
Cucaio hey
Baiò baiò
Baiò baiò
Cucaio aiò
Cucaio hey
Aiò aiò
Hey hey
Cucaio aiò
Cucaio hey
Baiò baiò
Baiò baiò
Cucaio aiò
Cucaio hey
Aiò aiò...
Hey hey...





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.