Paroles et traduction Claudio Baglioni - E Tu... (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Tu... (Live)
E Tu... (Live)
Accoccolati
ad
ascoltare
il
mare
We
snuggled
up
to
listen
to
the
sea
Quanto
tempo
siamo
stati
How
long
have
we
been
Senza
fiatare...
Without
a
breath...
Seguire
il
tuo
profilo
con
un
dito
Tracing
your
silhouette
with
a
finger
Mentre
il
vento
accarezzava
piano
As
the
wind
gently
caressed
Il
tuo
vestito.
Your
dress.
Fatta
di
sguardi
tu
Made
of
glances,
you
E
di
sorrisi
ingenui
And
of
innocent
smiles
A
piedi
nudi
io
Barefoot,
I
Sfioravo
i
tuoi
capelli
Was
brushing
your
hair
E
fermarci
a
giocare
And
we
stopped
to
play
Con
una
formica
With
an
ant
E
poi
chiudere
gli
occhi
And
then
we
closed
our
eyes
Non
pensare
più
To
think
no
more
Senti
freddo
anche
tu
Are
you
cold
too
Senti
freddo
anche
tu
Are
you
cold
too
Nell′ombra
della
sera
poche
stelle
In
the
evening
shadows,
a
few
stars
Ed
un
brivido
improvviso
And
a
sudden
shiver
Sulla
tua
pelle...
On
your
skin...
Poi
correre
felici
a
perdifiato
Then
running
happily,
breathless
Fare
a
gara
per
vedere
Competing
to
see
Chi
resta
indietro...
Who
will
be
left
behind...
In
un
sospiro
tu
In
a
sigh,
you
In
ogni
mi
pensiero
In
every
thought
of
mine
Restavo
zitto
io
I
remained
silent
Per
non
sciupare
tutto
So
as
not
to
spoil
anything
E
baciarti
le
labbra
And
kissing
your
lips
Con
un
filo
d'erba
With
a
blade
of
grass
E
scoprirti
più
bella
And
discovering
you
more
beautiful
Coi
capelli
in
su...
With
your
hair
up...
E
mi
piaci
di
più
And
I
like
you
more
E
mi
piaci
di
più
And
I
like
you
more
Forse
sei
l′amore
Perhaps
you
are
love
E
adesso
non
ci
sei
che
tu
And
now
there
is
only
you
Soltanto
tu
e
sempre
tu
Only
you
and
always
you
Che
stai
scoppiando
dentro
il
cuore
mio...
Who
is
bursting
inside
my
heart...
Ed
io
che
cosa
mai
farei
And
what
would
I
do
Se
adesso
non
ci
fossi
tu
If
you
were
not
here
now
Ad
inventare
questo
amore...
To
invent
this
love...
E
per
gioco
siam
caduti
coi
vestiti
in
mare
And
for
fun
we
fell
into
the
sea
in
our
clothes
Ed
un
bacio
e
un
altro
e
un
altro
ancora...
And
one
kiss
and
another
and
another...
Da
non
poterti
dire
Not
being
able
to
tell
you
Pallida
e
dolce
tu
Pale
and
sweet,
you
Eri
già
tutto
quanto
Were
already
everything
Non
ci
credevo
io
I
didn't
believe
it
E
ti
tenevo
stretta
And
I
held
you
tight
Coi
vestiti
inzuppati
With
our
clothes
soaked
Stare
lì
a
scherzare
Joking
around
there
Poi
fermarci
stupiti
Then
stopping
amazed
"Io
vorrei...
cioè...
'I
would
like
to...
I
mean...
Ho
bisogno
di
te
I
need
you
Ho
bisogno
di
te
I
need
you
Dammi
un
po'
d'amore..."
Give
me
some
love..."
E
adesso
non
ci
sei
che
tu
And
now
there
is
only
you
Soltanto
tu
e
sempre
tu
Only
you
and
always
you
Che
stai
scoppiando
dentro
al
cuore
mio
Who
is
bursting
inside
my
heart
Ed
io
che
cosa
mai
farei
And
what
would
I
do
Se
adesso
non
ci
fossi
tu
If
you
were
not
here
now
Ad
inventare
questo
amore...
To
invent
this
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.