Claudio Baglioni - Fianco a Fianco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Fianco a Fianco




Quando si accese l'aria
Когда включился воздух
Di lampi e occhi in attesa
От вспышек и ожидающих глаз
Si fece grano al vento
Он сделал пшеницу на ветру
Tutta una distesa
Весь простор
Di mani verso il cielo
Руки к небу
E ognuno come un ramo
И каждый как ветка
Dell'albero del mondo
Древа мира
Su cui crescevamo
На которой мы росли
E nel ricamo nero della sera
И в черной вечерней вышивке
In una sola voce cantavamo
В один голос мы пели
Il suono della terra
Звук земли
Soffiava quelle onde
Дул эти волны
Che avevano le stelle
Что у них были звезды
E il palco a far da sponde
И сцена на берегу
Si alzavano le braccia
Они поднимали руки
Come un immenso remo
Как огромное весло
E navigammo un mare
И мы поплыли морем
Che mai scorderemo
Что мы никогда не забудем
E in un bisogno estremo d'orizzonte
И в крайней необходимости горизонта
Allora come in branco correremo
Тогда как стаей побежим
Ancora a fianco
Все еще рядом
Incontro all'aurora
Встреча на Авроре
Di un giorno più bianco
На один день белее
Ritorno di eroi
Возвращение героев
Prima persi, poi fianco a fianco
Сначала потеряли, потом бок о бок
Per stringersi intorno
Чтобы сжаться вокруг
Al sogno mai stanco
Сон никогда не устал
Che è in noi
Что в нас
Il fiato della notte
Дыхание ночи
Passò sulle fiammelle
Прошелся по спичкам
Che ci bruciarono così
Которые сожгли нас так
L'ultima pelle
Последняя кожа
E l'ultima canzone
И последняя песня
Strappata come un memo
Рваные, как памятка
Per scriverci che un tempo
Чтобы написать нам, что в свое время
E qui ci rivedremo
И здесь мы еще увидимся
Quando usciremo a prenderci la strada
Когда мы выйдем на улицу
E un cuore saltimbanco spingeremo
И прыгающее сердце мы будем толкать
Ancora a fianco
Все еще рядом
Incontro all'aurora
Встреча на Авроре
Di un giorno più bianco
На один день белее
Ritorno di eroi
Возвращение героев
Prima persi poi fianco a fianco
Сначала потеряли, потом бок о бок
Per stringersi intorno
Чтобы сжаться вокруг
Al sogno mai stanco
Сон никогда не устал
Che è in noi
Что в нас
E la speranza è l'ombra
И Надежда-тень
Che ci accompagna ovunque
Который сопровождает нас повсюду
A volte sembra morta
Иногда она кажется мертвой
Ma è qui comunque
Но он все равно здесь
E basta un po' di luce
И только немного света
Anche se sta allo stremo
Несмотря на то, что он в ужасе
Per ritornare in vita
Чтобы вернуться к жизни
dove saremo
Там, где мы будем
E non ci perderemo nel cammino
И мы не потеряемся в пути
Se lo sguardo in alto lanceremo
Если взгляд вверх мы запустим
È un miraggio o è realtà
Это мираж или это реальность
Quel chiarore oltre le dita
Эта вспышка за пальцами
E la meta è a metà
И цель наполовину
Di ogni viaggio della vita
О каждом путешествии жизни
Ci troveremo ancora a fianco
Мы все еще будем рядом
Incontro all'aurora
Встреча на Авроре
Di un giorno più bianco
На один день белее
Ritorno di eroi
Возвращение героев
Prima persi poi fianco a fianco
Сначала потеряли, потом бок о бок
Per stringersi intorno
Чтобы сжаться вокруг
Al sogno mai stanco
Сон никогда не устал
Che è in noi
Что в нас
Fianco a fianco
Бок о бок
Fianco a fianco
Бок о бок
Fianco a fianco
Бок о бок
Fianco a fianco
Бок о бок





Writer(s): Baglioni Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.