Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore




Oh ciao Claudio ci sei anche tu! Vieni che ti presento una persona. Questa è Marina
О, привет, Клаудио! Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю. Это Марина
Piacere, Marina
Приятно Познакомиться, Марина.
Piacere, Claudio
Приятно Познакомиться, Клаудио
Ti stai divertendo?
Тебе весело?
Ma, non troppo. Non conosco quasi nessuno qui
Но, не слишком много. Я здесь почти никого не знаю
Se vuoi... Se vuoi ti presento a tutti gli altri
Если хочешь... Если хочешь, познакомься со всеми остальными.
No non importa, sto bene qui
Нет, не важно, я в порядке.
Tu ce l'hai un amore?
У тебя есть любовь?
Un amore? Un amore l'ho avuto tanto tempo fa
Любовь? Любовь у меня была давным-давно
E adesso n on ce l'hai più?
И теперь n on у вас есть больше?
Adesso, adesso no
Сейчас, сейчас нет
Se tu sapessi casomai
Если бы вы знали, что
Che sogno te da mille anni
Что я мечтаю о тебе тысячу лет
Se tu sapessi che così
Если бы вы знали, что так
Forse lo cercheresti qui, l'amore
Может быть, вы будете искать его здесь, любовь
Se ti accorgessi che oramai
Если бы вы заметили, что сейчас
Tu solamente mi stai a cuore
Ты просто заботишься обо мне.
Se tu capissi che d'ora in poi
Если бы вы поняли, что отныне
Resto aggrapato ai sogni tuoi, per non cadere e non morire più
Отдых цепляется за ваши мечты, чтобы не упасть и не умереть больше
Malgrado tutto ciò che pensi tu
Несмотря на все, что ты думаешь
Malgrado tutto ciò che pensi tu
Несмотря на все, что ты думаешь
Io voglio stare con te
Я хочу быть с тобой
Restarti nel cuore
Оставайтесь в сердце
Non calpestare un fiore
Не наступать на цветок
Che solo muore, da solo, da solo
Что один умирает, один, один
Ma che cosa ti costa
Но что это стоит вам
Per far rinascere il sole, trovar le parole
Чтобы воскресить солнце, найдите слова
Per dirmi se
Чтобы сказать мне, если
Se ti accorgessi casomai
Если бы ты заметил, что я
Che io per te conto qualcosa
Что я для тебя что-то значу
Potrei inventarmi in una sera
Я мог бы придумать за один вечер
Sotto la luna di primavera
Под весенней Луной
Un amore
Любовь
Se tu venissi incontro a me
Если бы ты пришел ко мне
Scordando il resto in un momento
Забыв об остальном в одно мгновение
Se tu venissi come il vento
Если бы ты пришел, как ветер
E il mondo diventasse un punto
И мир стал точкой
Che si cancella quando vuoi
Что вы удалите, когда вы хотите
Malgrado tutto ciò che mi dirai
Несмотря на все, что ты мне скажешь
Malgrado tutto ciò che mi dirai
Несмотря на все, что ты мне скажешь
Io voglio stare on te
Я хочу быть на тебя
Restarti nel cuore
Оставайтесь в сердце
Non calpestare un fiore
Не наступать на цветок
Che solo muore, da solo, da solo
Что один умирает, один, один
Ma che cosa ti costa
Но что это стоит вам
Per far rinascere il sole, trovar le parole
Чтобы воскресить солнце, найдите слова
Per dirmi se
Чтобы сказать мне, если
Se ti accorgessi casomai
Если бы ты заметил, что я
Se ti accorgessi che mi vuoi
Если ты поймешь, что хочешь меня
Ti voglio
Я хочу тебя
Amore amorte
Любовь amorte
Amore amore
Любовь любовь
Amore amore
Любовь любовь
Amore amore
Любовь любовь
Amore amore
Любовь любовь
Amore amore
Любовь любовь





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.