Paroles et traduction Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ciao
Claudio
ci
sei
anche
tu!
Vieni
che
ti
presento
una
persona.
Questa
è
Marina
О,
привет,
Клаудио!
Пойдем,
я
тебя
кое
с
кем
познакомлю.
Это
Марина
Piacere,
Marina
Приятно
Познакомиться,
Марина.
Piacere,
Claudio
Приятно
Познакомиться,
Клаудио
Ti
stai
divertendo?
Тебе
весело?
Ma,
non
troppo.
Non
conosco
quasi
nessuno
qui
Но,
не
слишком
много.
Я
здесь
почти
никого
не
знаю
Se
vuoi...
Se
vuoi
ti
presento
a
tutti
gli
altri
Если
хочешь...
Если
хочешь,
познакомься
со
всеми
остальными.
No
non
importa,
sto
bene
qui
Нет,
не
важно,
я
в
порядке.
Tu
ce
l'hai
un
amore?
У
тебя
есть
любовь?
Un
amore?
Un
amore
l'ho
avuto
tanto
tempo
fa
Любовь?
Любовь
у
меня
была
давным-давно
E
adesso
n
on
ce
l'hai
più?
И
теперь
n
on
у
вас
есть
больше?
Adesso,
adesso
no
Сейчас,
сейчас
нет
Se
tu
sapessi
casomai
Если
бы
вы
знали,
что
Che
sogno
te
da
mille
anni
Что
я
мечтаю
о
тебе
тысячу
лет
Se
tu
sapessi
che
così
Если
бы
вы
знали,
что
так
Forse
lo
cercheresti
qui,
l'amore
Может
быть,
вы
будете
искать
его
здесь,
любовь
Se
ti
accorgessi
che
oramai
Если
бы
вы
заметили,
что
сейчас
Tu
solamente
mi
stai
a
cuore
Ты
просто
заботишься
обо
мне.
Se
tu
capissi
che
d'ora
in
poi
Если
бы
вы
поняли,
что
отныне
Resto
aggrapato
ai
sogni
tuoi,
per
non
cadere
e
non
morire
più
Отдых
цепляется
за
ваши
мечты,
чтобы
не
упасть
и
не
умереть
больше
Malgrado
tutto
ciò
che
pensi
tu
Несмотря
на
все,
что
ты
думаешь
Malgrado
tutto
ciò
che
pensi
tu
Несмотря
на
все,
что
ты
думаешь
Io
voglio
stare
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой
Restarti
nel
cuore
Оставайтесь
в
сердце
Non
calpestare
un
fiore
Не
наступать
на
цветок
Che
solo
muore,
da
solo,
da
solo
Что
один
умирает,
один,
один
Ma
che
cosa
ti
costa
Но
что
это
стоит
вам
Per
far
rinascere
il
sole,
trovar
le
parole
Чтобы
воскресить
солнце,
найдите
слова
Per
dirmi
se
Чтобы
сказать
мне,
если
Se
ti
accorgessi
casomai
Если
бы
ты
заметил,
что
я
Che
io
per
te
conto
qualcosa
Что
я
для
тебя
что-то
значу
Potrei
inventarmi
in
una
sera
Я
мог
бы
придумать
за
один
вечер
Sotto
la
luna
di
primavera
Под
весенней
Луной
Se
tu
venissi
incontro
a
me
Если
бы
ты
пришел
ко
мне
Scordando
il
resto
in
un
momento
Забыв
об
остальном
в
одно
мгновение
Se
tu
venissi
come
il
vento
Если
бы
ты
пришел,
как
ветер
E
il
mondo
diventasse
un
punto
И
мир
стал
точкой
Che
si
cancella
quando
vuoi
Что
вы
удалите,
когда
вы
хотите
Malgrado
tutto
ciò
che
mi
dirai
Несмотря
на
все,
что
ты
мне
скажешь
Malgrado
tutto
ciò
che
mi
dirai
Несмотря
на
все,
что
ты
мне
скажешь
Io
voglio
stare
on
te
Я
хочу
быть
на
тебя
Restarti
nel
cuore
Оставайтесь
в
сердце
Non
calpestare
un
fiore
Не
наступать
на
цветок
Che
solo
muore,
da
solo,
da
solo
Что
один
умирает,
один,
один
Ma
che
cosa
ti
costa
Но
что
это
стоит
вам
Per
far
rinascere
il
sole,
trovar
le
parole
Чтобы
воскресить
солнце,
найдите
слова
Per
dirmi
se
Чтобы
сказать
мне,
если
Se
ti
accorgessi
casomai
Если
бы
ты
заметил,
что
я
Se
ti
accorgessi
che
mi
vuoi
Если
ты
поймешь,
что
хочешь
меня
Amore
amorte
Любовь
amorte
Amore
amore
Любовь
любовь
Amore
amore
Любовь
любовь
Amore
amore
Любовь
любовь
Amore
amore
Любовь
любовь
Amore
amore
Любовь
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.