Paroles et traduction Claudio Baglioni - Il mattino si è svegliato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mattino si è svegliato
Morning has awakened
Il
mattino
si
è
svegliato
Morning
has
awakened
E
disteso
s'è
contro
il
cielo
And
stretched
out
against
the
sky
Mentre
il
prato
si
è
sposato
già
While
the
grass
is
already
married
A
uno
spicchio
di
sole
più
in
là
To
a
sliver
of
sun
beyond
Ed
un
passero,
tutto
intento
And
a
sparrow,
all
intent
A
beccar
qua
e
là
tra
il
frumento
On
pecking
here
and
there
in
the
wheat
E
la
nebbia
lenta
sale
su
And
the
slow
mist
rises
E
lo
stagno
non
dorme
già
più
And
the
pond
is
no
longer
asleep
E
la
luce
ritrova
i
colori
And
the
light
finds
the
colors
Tra
le
foglie
dei
vecchi
filari
Among
the
leaves
of
the
old
rows
of
vines
Mi
sento
vero
I
feel
real
Come
questo
cielo
chiaro
Like
this
clear
sky
Ed
un
pensiero
And
a
thought
Torna
dolcemente
Comes
back
sweetly
Dentro
la
mia
mente
Into
my
mind
E
soffiare
piano
piano
And
to
blow
softly
Su
quel
fiore
lì
così
strano
On
that
flower
there
so
strange
E
pensare
mentre
soffio
che
sembra
neve
And
to
think
as
I
blow
that
it
looks
like
snow
Ma
neve
non
è
But
it's
not
snow
E
poi
correre
quasi
volando
And
then
run
almost
flying
Tra
i
papaveri
mossi
dal
vento
Between
the
poppies
moved
by
the
wind
Mi
sento
vero
I
feel
real
Come
l'aria
che
respiro
Like
the
air
I
breathe
Ed
un
pensiero
And
a
thought
Sempre
più
impaziente
More
and
more
impatient
Dentro
la
mia
mente
Inside
my
mind
Il
mattino
si
è
svegliato
Morning
has
awakened
E
mi
accorgo
che
And
I
realize
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.