Paroles et traduction Claudio Baglioni - Il mattino si è svegliato
Il
mattino
si
è
svegliato
Утром
проснулся
E
disteso
s'è
contro
il
cielo
И
лежит
он
против
неба
Mentre
il
prato
si
è
sposato
già
В
то
время
как
луг
женился
уже
A
uno
spicchio
di
sole
più
in
là
В
луче
солнца
дальше
Ed
un
passero,
tutto
intento
И
воробей,
весь
A
beccar
qua
e
là
tra
il
frumento
К
беккару
тут
и
там
среди
пшеницы
E
la
nebbia
lenta
sale
su
И
медленно
поднимается
туман
E
lo
stagno
non
dorme
già
più
И
пруд
уже
не
спит
E
la
luce
ritrova
i
colori
И
свет
находит
цвета
Tra
le
foglie
dei
vecchi
filari
Между
листьями
старых
рядов
Mi
sento
vero
Я
чувствую
себя
настоящим
Come
questo
cielo
chiaro
Как
это
ясное
небо
Torna
dolcemente
Вернуться
мягко
Dentro
la
mia
mente
Внутри
моего
разума
E
soffiare
piano
piano
И
дуть
медленно
Su
quel
fiore
lì
così
strano
На
этот
цветок
там
так
странно
E
pensare
mentre
soffio
che
sembra
neve
И
думать
в
то
время
как
дыхание,
что
выглядит
как
снег
E
poi
correre
quasi
volando
А
потом
бежать
почти
летя
Tra
i
papaveri
mossi
dal
vento
Среди
ветреных
маков
Mi
sento
vero
Я
чувствую
себя
настоящим
Come
l'aria
che
respiro
Как
воздух,
которым
я
дышу
Sempre
più
impaziente
Все
более
нетерпеливый
Dentro
la
mia
mente
Внутри
моего
разума
Il
mattino
si
è
svegliato
Утром
проснулся
E
mi
accorgo
che
И
я
замечаю,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.