Paroles et traduction Claudio Baglioni - Interludio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
poca
gente
fra
di
noi
Лишь
немногие
из
нас
Un
saluto
a
tutti
ma
non
a
me
...
Приветствуют
всех,
но
не
меня...
Un
sorriso
due
parole
Улыбка,
пара
слов,
Un
altro
ciao
ed
io
ti
amo
Еще
одно
"пока"
и
"я
люблю
тебя".
Nella
stanza
il
buio
un
po'
di
chiuso
В
комнате
полумрак,
немного
душно,
So
che
ti
vergogni
ormai
di
me
Знаю,
тебе
уже
стыдно
за
меня.
Nel
silenzio
mi
sto
perdendo
В
тишине
я
теряюсь,
Tu
scherzi
già
insieme
a
un
altro
Ты
уже
шутишь
с
другим.
Ma
cosa
mi
fai
Что
же
ты
делаешь
со
мной?
Amore
mio
cosa
mi
fai
Любовь
моя,
что
же
ты
делаешь
со
мной?
Se
adesso
te
ne
stai
Если
сейчас
ты
стоишь
Davanti
agli
occhi
miei
Прямо
перед
моими
глазами
E
baci
proprio
lui
И
целуешь
именно
его.
Ma
tu
che
ne
sai
Да
что
ты
знаешь,
Tu
che
ne
sai
come
sto
io
Что
ты
знаешь
о
том,
как
мне
сейчас,
Che
provo
a
ridere
Как
я
пытаюсь
смеяться
E
a
non
pensarci
più
И
больше
не
думать
об
этом.
Non
ce
la
faccio
sai
Я
не
могу,
понимаешь?
Il
silenzio
il
buio
noi
soltanto
Тишина,
мрак,
только
мы
одни.
Spreca
un
parola
anche
per
me
Потрать
хоть
слово
и
на
меня.
Il
silenzio
tanto
buio
...
Тишина,
столько
мрака...
Soltanto
io
io
soltanto
...
Только
я,
лишь
я
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Carlo Scartocci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.