Claudio Baglioni - Interludio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Interludio




Interludio
Интерлюдия
Solo poca gente fra di noi
Лишь немногие из нас
Un saluto a tutti ma non a me ...
Приветствуют всех, но не меня...
Un sorriso due parole
Улыбка, пара слов,
Un altro ciao ed io ti amo
Еще одно "пока" и люблю тебя".
Nella stanza il buio un po' di chiuso
В комнате полумрак, немного душно,
So che ti vergogni ormai di me
Знаю, тебе уже стыдно за меня.
Nel silenzio mi sto perdendo
В тишине я теряюсь,
Tu scherzi già insieme a un altro
Ты уже шутишь с другим.
Ma cosa mi fai
Что же ты делаешь со мной?
Amore mio cosa mi fai
Любовь моя, что же ты делаешь со мной?
Se adesso te ne stai
Если сейчас ты стоишь
Davanti agli occhi miei
Прямо перед моими глазами
E baci proprio lui
И целуешь именно его.
Ma tu che ne sai
Да что ты знаешь,
Tu che ne sai come sto io
Что ты знаешь о том, как мне сейчас,
Che provo a ridere
Как я пытаюсь смеяться
E a non pensarci più
И больше не думать об этом.
Non ce la faccio sai
Я не могу, понимаешь?
Il silenzio il buio noi soltanto
Тишина, мрак, только мы одни.
Spreca un parola anche per me
Потрать хоть слово и на меня.
Il silenzio tanto buio ...
Тишина, столько мрака...
Soltanto io io soltanto ...
Только я, лишь я один...





Writer(s): Claudio Baglioni, Carlo Scartocci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.