Paroles et traduction Claudio Baglioni - Io Sono Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sono
stato
in
tutti
questi
anni
Where
have
I
been
all
these
years
Io
me
n'ero
andato
a
lavarmi
i
panni
I
was
away
washing
my
clothes
Dagli
inganni
del
successo
From
the
deceptions
of
success
A
riscoprirmi
uomo
Rediscovering
myself
as
a
man
Io
sempre
lo
stesso
I
am
still
the
same
Più
grigio
ma
non
domo
Grayer
but
untamed
Siamo
tutti
dentro
la
storia
tardi
o
presto
We
are
all
part
of
history
sooner
or
later
E
io
sono
qui
And
I
am
here
Tutti
in
libertà
provvisoria
in
arresto
o
a
nasconderci
All
on
parole
or
under
arrest
or
hiding
E
dove
eravamo
rimasti
chissà
dove
And
where
did
we
leave
off,
who
knows
where
Ma
io
sono
qui
But
I
am
here
Forse
prigionieri
o
fuggiaschi
forse
altrove
Prisoners
or
fugitives
perhaps
elsewhere
A
difenderci
Defending
ourselves
La
realtà
mi
ha
fatto
atterrare
Reality
brought
me
to
land
Il
mio
errore
fu
di
errare
My
mistake
was
to
err
E
non
ero
un
eroe
And
I
was
no
hero
Ma
sono
vivo
But
I
am
alive
E
vengo
dentro
a
prenderti
And
I
come
to
get
you
Da
solo
disarmato
innamorato
Alone,
unarmed,
in
love
Tu
devi
arrenderti
You
must
surrender
Ci
sono
io
e
sono
qui
I
am
here
Con
la
pazzia
di
stringerti
With
the
madness
to
hold
you
tight
Mi
hai
perquisito
gli
occhi
You
have
searched
my
eyes
E
sai
sono
pulito
And
you
know
I
am
clean
Non
posso
ucciderti
mai
più
I
can
never
kill
you
again
E
si
torna
a
scendere
in
pista
un
altro
viaggio
And
we
go
back
down
the
track
another
journey
E
io
sono
qui
And
I
am
here
Non
perdiamoci
più
di
vista
nel
coraggio
Let's
not
lose
sight
of
each
other
in
the
courage
Di
riprenderci
To
take
us
back
Dentro
l'abito
della
festa
quello
scuro
Within
the
festive
attire,
the
somber
one
Ora
sono
qui
Now
I
am
here
L'unica
paura
che
resta
del
futuro
The
only
fear
that
remains
of
the
future
È
di
non
esserci
Is
not
to
be
there
Tra
sparare
oppure
sparire
Between
shooting
or
disappearing
Scelgo
ancora
di
sperare
I
still
choose
to
hope
Finché
ho
te
da
respirare
As
long
as
I
have
you
to
breathe
Finché
ho
un
cielo
da
spiare
As
long
as
I
have
a
sky
to
watch
Per
sapere
che
To
know
that
Io
sono
vivo
e
sono
qui
I
am
alive
and
here
E
vengo
dentro
a
prenderti
And
I
come
to
get
you
Da
solo
disarmato
innamorato
Alone,
unarmed,
in
love
Tu
devi
arrenderti
You
must
surrender
Ci
sono
io
e
sono
qui
I
am
here
Perché
ora
so
pretenderti
Because
now
I
know
how
to
claim
you
Far
fuori
la
tua
scorta
Take
out
your
escort
E
fuori
dalla
porta
And
outside
the
door
Sarò
ad
attenderti
così
I
will
be
waiting
for
you
like
this
E
scriverò
il
mio
nome
And
I
will
write
my
name
Sui
fogli
della
gente
On
the
people's
sheets
Fino
a
sapere
come
Until
I
know
how
Mi
chiamo
e
non
chi
sono
veramente
My
name
and
not
who
I
really
am
Ma
quaggiù
sto
a
chiedere
perdono
But
down
here
I
ask
for
forgiveness
Se
sono
un
uomo
giusto
If
I
am
a
just
man
Ma
sono
giusto
un
uomo
But
I
am
just
a
man
E
vengo
dentro
a
prenderti
And
I
come
to
get
you
Da
solo
disarmato
innamorato
Alone,
unarmed,
in
love
E
devi
arrenderti
And
you
must
surrender
Se
sono
io
e
sono
qui
If
I
am
here
E
resto
qui
a
viverti
per
vivere
And
I
stay
here
to
live
you
Da
qualche
parte
Somewhere
A
mettere
le
porte
al
vento
Letting
the
wind
through
the
doors
Per
questo
sono
qui
That's
why
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAGLIONI CLAUDIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.