Paroles et traduction Claudio Baglioni - Isole del sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isole del sud
Islands of the South
C′è
uno
che
guarda
avanti
There's
someone
looking
ahead
E
come
è
duro
stare
in
tanti
sulla
barca
del
futuro
And
how
hard
it
is
to
be
so
many
on
the
boat
of
the
future
Viene
via
dal
sud
il
vento
contro
The
wind
against
comes
from
the
south
Ma
non
c'è
un
viaggio
se
non
c′è
un
miraggio
che
ti
si
fa
incontro
But
there
is
no
journey
if
there
is
no
mirage
that
meets
you
Se
si
va
per
mare
non
vuol
dire
If
you
go
by
sea,
it
does
not
mean
Che
la
promessa
di
una
terra
sia
davvero
poi
la
terra
promessa
That
the
promise
of
a
land
is
really
then
the
promised
land
Isole
del
sud
che
sono
sole
Islands
of
the
south
that
are
alone
E
sole
in
mezzo
al
blu
e
bianco
sale
And
alone
in
the
midst
of
the
blue
and
white
salt
Sale
ancora
più
in
alto
il
mare
The
sea
rises
even
higher
E
in
alto
mare
giù
un
tuffo
al
cuore
And
high
in
the
sea
a
plunge
to
the
heart
C'è
un
altro
che
guarda
indietro
There
is
another
one
looking
back
è
appena
andato
e
dietro
il
vetro
fissa
il
solco
del
passato
He
has
just
gone
and
behind
the
glass
he
fixes
the
path
of
the
past
Se
ne
va
nel
Nord
da
solo
a
bordo
He
is
going
north
alone
on
board
Ma
non
c'è
un
luogo
dove
non
c′è
un
rogo
dentro
ad
un
ricordo
But
there
is
no
place
where
there
is
not
a
fire
within
a
memory
Ma
si
va
per
fare
o
per
sapere
But
you
go
to
do
or
to
know
Se
in
questo
mondo
il
sogno
di
una
vita
sarà
mai
una
vita
da
sogno
If
in
this
world
the
dream
of
a
life
will
ever
be
a
life
of
dreams
Isole
del
sud
sotto
la
luna
Islands
of
the
south
under
the
moon
E
l′una
e
l'altra
giù
in
preda
ai
venti
And
the
one
and
the
other
down
in
the
mercy
of
the
winds
Venti
mila
e
più
leghe
dal
fondo
Twenty
thousand
leagues
or
more
from
the
bottom
E
in
fondo
sorge
su
un
altro
tempo
And
deep
down
it
rises
on
another
time
Un
tempo,
un
mare,
un
uomo
sa
che
non
si
può
fermare
A
time,
a
sea,
a
man
knows
that
he
cannot
stop
Se
uno
arriva
un
altro
va
per
non
tornare
If
one
arrives,
another
goes
so
as
not
to
return
In
ogni
tempo,
in
ogni
mare,
in
ogni
uomo
che
è
fatto
di
avvenire
In
every
time,
in
every
sea,
in
every
man
who
is
made
of
the
future
Perché
partire
è
vivere
e
un
po′
morire:
Because
leaving
is
living
and
dying
a
little:
Siamo
quelli
che
non
sono
mai
né
là
né
qua
vite
a
metà
We
are
the
ones
who
are
never
here
nor
there,
lives
in
the
middle
Noi
siamo
acqua
We
are
water
Perché
partire
è
vivere
e
un
po'
morire
Because
leaving
is
living
and
dying
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.