Claudio Baglioni - La Piana Dei Cavalli Bradi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - La Piana Dei Cavalli Bradi




La Piana Dei Cavalli Bradi
The Plain of Wild Horses
Nervi lisci di cavalli
Smooth nerves of horses
A sfaticare sere
Toiling away evenings
A calmarci di sudore
To cool us with sweat
In fiaccole di gelo
In torches of ice
Inutilit di foglie
Uselessness of leaves
Stupide e leggere
Stupid and light
Nubi di bucato
Clouds of laundry
Sugli stenditoi del cielo
On the clotheslines of the sky
Come duro essere nuovi
How hard it is to be new
Avere un′altra storia
To have another story
Io ti amai con noncuranza
I loved you with carelessness
Senza mai uno scopo
Without ever a purpose
I ricordi sono acqua
Memories are water
E l'acqua memoria
And water memory
Il dolore sforzo e vino
Pain, effort, and wine
Uccide il giorno dopo
Kill the next day
Vento di girandole
Wind of pinwheels
In mezzo alle immondizie
Amongst the garbage
Mi fa freddo cos tanto
I am so cold
Da cercarti adesso
That I must look for you now
E ad un certo punto andare
And at some point leave
E non dar pi notizie
And give no more news
Solo in compagnia di s
Only in the company of s
E chiedere permesso
And ask permission
Per essere te stesso
To be yourself
Mai
Never
Non odiarmi mai
Never hate me
Se mi allontanai
If I went away
Perch potessi appartenerti
So that I could belong to you
Mai
Never
Non ti ho vissuto mai
I never lived you
E ti rinunciai
And I renounced you
Gi rassegnato a non saperti
Already resigned to not knowing you
Quanti addii che immaginai
How many goodbyes I imagined
Facchini e treni
Porters and trains
A sbuffare intorno
Puffing around
E tavoli di avanzi
And tables of leftovers
In un viavai di camerieri
In a hustle and bustle of waiters
Un fiammingo sole
A Flemish sun
Sta per inchiodare il giorno
Is about to nail down the day
Rondini croci d′autunno
Swallows, crosses of autumn
Infilano pensieri
Infiltrate thoughts
Guizzi in occhi di cavalli
Flashes in the eyes of horses
Laghi nero fondo
Deep black lakes
Anime di ombre
Souls of shadows
Nell'attesa delle stalle
Waiting for the stables
Un'immensa sala
An immense hall
In cui aspettiamo questo mondo
In which we await this world
Il futuro qui davanti
The future here before us
O gi dietro le spalle
Or already behind us
Chiuder la porta
Closing the door
A far star bene la tua assenza
To make your absence feel good
Ci sar fedele sempre
The dog of remorse
Il cane del rimorso
Will always be faithful to you
I cavalli origliano
The horses prick up their ears
Quest′aria di impazienza
This air of impatience
A met della speranza
Halfway through hope
Io cambiai percorso
I changed my ways
E poi non ho pi corso
And then stopped running
Mai
Never
Non odiarmi mai
Never hate me
Io mi allontanai
I went away
Perch potessi raccontarti
So that I could tell you about it
Mai
Never
Non ti ho vissuto mai
I never lived you
E ti rinunciai gi rassegnato a ripensarti
And I renounced you already resigned to rethinking you
Sudai di sud
I sweated with sweat
Di vento diventai
I became wind
E andai
And went
Con la voce andai
With my voice I went
Coi capelli andai
With my hair I went
Lungo sentieri di tornadi
Along paths of tornadoes
E andai
And went
Con il cuore andai
With my heart I went
Fino a che trovai
Until I found
La piana dei cavalli bradi
The plain of wild horses
Scalpitai... scartai
I pawed... I shied away
M′impennai... scalciai
I reared... I kicked
Galoppai... saltai
I galloped... I jumped
M'involai
I flew away





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.