Claudio Baglioni - Lampada Osram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Lampada Osram




Lampada Osram
Osram Lamp
Lampada Osram
Osram Lamp
Di fronte alla stazione
In front of the station
Giornali cartoline
Newspapers, postcards
Le insegne le reclames
The signs, the advertisements
La fila di tassì
The line of taxis
La calca sopra i tram
The crowd on the trams
Annodi il tuo foulard
Tie your scarf
Le otto e dieci
8:10
Lampada Osram
Osram Lamp
è il primo appuntamento
It's the first date
E tu ci tieni tanto
And you care a lot
Sei certa che verrà
You're sure he'll come
Una valigia torna
A suitcase returns
E un′altra se ne va
And another one leaves
La buio e sono già
It's dark and it's already
Le otto e un quarto
8:15
"Ciao come stai"
"Hello, how are you?"
Gli dirai
You'll tell him
Quando verrà
When he arrives
Per l'emozione arrossirai
You'll blush with excitement
Chissà che pantaloni avrà
I wonder what kind of pants he'll be wearing
Mezz′ora no, non basterà
Half an hour, no, it won't be enough
Per arrivare al centro
To get to the center
Per dirgli tutto quanto
To tell him everything
E che ti piace
And that you like him
Tanto, tanto
Very, very much
Lampada Osram
Osram Lamp
Non è venuto ancora
He hasn't come yet
Che facce da galera
What mean faces
Quei quattro sul coupè
Those four in the coup
"Via Boncompagni per favore
"Via Boncompagni please
Sa dov'è?"
Do you know where it is?"
Profumo di lillà
Lilac perfume
Le otto e venti
8:20
"Bravo che sei"
"Good boy"
Gli dirai
You'll tell him
Quando arriverà
When he arrives
E un po' di muso metterai
And you'll put on a bit of a pout
Chissà che scuse inventerà
I wonder what excuses he'll come up with
Ma dopo lui ti porterà
But then he'll take you
Davanti ad un tramonto
To a sunset
Per dirti tutto quanto
To tell you everything
E che gli piaci
And that he likes you
Tanto, tanto
Very, very much
Lampada Osram
Osram Lamp
Lui non è più venuto
He never came
I passi sul selciato
The steps on the pavement
Ti fanno compagnia
Keep you company
E a testa bassa
And with your head down
Te ne torni a casa tua
You go back home
"Biglietto signori"
"Ticket please"
Le otto e mezza
8:30





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.