Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te E Di Me - Attori E Spettatori Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Giorni Di Te E Di Me - Attori E Spettatori Live Version
A Thousand Days of You and Me - Actors and Spectators Live Version
Io
mi
nascosi
in
te
poi
ti
ho
nascosto
I
hid
in
you
and
then
I
hid
you
Da
tutto
e
tutti
per
non
farmi
più
trovare
From
everything
and
everyone
so
that
I
would
not
be
found
again
E
adesso
che
torniamo
ognuno
al
proprio
posto
And
now
that
we
each
return
to
our
own
place
Liberi
finalmente
e
non
saper
che
fare...
Finally
free
and
not
knowing
what
to
do...
Non
ti
lasciai
un
motivo
né
una
colpa
I
did
not
leave
you
with
a
reason
or
a
fault
Ti
ho
fatto
male
per
non
farlo
alla
tua
vita
I
hurt
you
so
as
not
to
hurt
your
life
Tu
eri
in
piedi
contro
il
cielo
e
io
così
You
were
standing
against
the
sky
and
so
was
I
Dolente
mi
levai
imputato
alzatevi...
Grieving,
I
stood
up
to
be
accused...
Chi
ci
sarà
dopo
di
te
Who
will
come
after
you
Respirerà
il
tuo
odore
Will
breathe
your
scent
Pensando
che
sia
il
mio
Thinking
it
is
mine
Io
e
te
che
facemmo
invidia
al
mondo
You
and
I
who
were
the
envy
of
the
world
Avremmo
vinto
mai
Would
we
ever
have
won
Contro
un
miliardo
di
persone
Against
a
billion
people
E
una
storia
va
a
puttane
And
a
story
goes
to
hell
Sapessi
andarci
io...
If
only
I
could
go
there...
Ci
separammo
un
po'
come
ci
unimmo
We
separated
somewhat
as
we
had
come
together
Senza
far
niente
e
niente
poi
c'era
da
fare
Without
doing
anything
and
then
there
was
nothing
to
do
Se
non
che
farlo
e
lentamente
noi
fuggimmo
Except
to
do
it
and
slowly
we
fled
Lontano
dove
non
ci
si
può
più
pensare...
Far
away
where
we
could
not
think
any
more...
Finimmo
prima
che
lui
ci
finisse
We
ended
before
it
finished
us
Perché
quel
nostro
amore
non
avesse
fine
Because
that
love
of
ours
would
not
end
Volevo
averti
e
solo
allora
mi
riuscì
I
wanted
to
have
you
and
only
then
did
I
succeed
Quando
mi
accorsi
che
ero
lì
per
perderti...
When
I
realized
that
I
was
there
to
lose
you...
Chi
mi
vorrà
dopo
di
te
Who
will
love
me
after
you
Si
prenderà
il
tuo
armadio
Will
take
your
wardrobe
E
quel
disordine
And
that
mess
Che
tu
hai
lasciato
nei
miei
fogli
That
you
left
in
my
papers
Andando
via
così
Leaving
in
this
way
Come
la
nostra
prima
scena
Like
our
first
scene
Solo
che
andavamo
via
di
schiena...
Except
that
we
were
walking
away
with
our
backs
turned...
Incontro
a
chi
To
meet
who
Insegneremo
quello
che
To
teach
what
Noi
due
imparammo
insieme
The
two
of
us
learned
together
E
non
capire
mai
cos'è
And
never
understand
what
it
is
Se
c'è
stato
per
davvero
If
it
really
happened
Quell'attimo
di
eterno
che
non
c'è...
That
eternal
moment
that
does
not
exist...
Mille
Giorni
Di
Te
E
Di
Me...
A
Thousand
Days
of
You
and
Me...
Ti
presento
Let
me
introduce
you
Un
vecchio
amico
mio
To
an
old
friend
of
mine
Il
ricordo
di
me
per
sempre
The
memory
of
me
forever
Per
tutto
quanto
il
tempo
For
all
time
In
questo
addio
In
this
farewell
Io
mi
innamorerò
di
te
I
will
fall
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.