Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te E Di Me - Attori E Spettatori Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Giorni Di Te E Di Me - Attori E Spettatori Live Version
Тысяча дней тебя и меня - Версия с концерта "Актеры и Зрители"
Io
mi
nascosi
in
te
poi
ti
ho
nascosto
Я
спрятался
в
тебе,
а
потом
спрятал
тебя
Da
tutto
e
tutti
per
non
farmi
più
trovare
От
всех
и
каждого,
чтобы
меня
больше
не
нашли
E
adesso
che
torniamo
ognuno
al
proprio
posto
И
теперь,
когда
мы
возвращаемся
каждый
на
свое
место,
Liberi
finalmente
e
non
saper
che
fare...
Свободные
наконец,
и
не
знаем,
что
делать...
Non
ti
lasciai
un
motivo
né
una
colpa
Я
не
оставил
тебе
ни
причины,
ни
вины,
Ti
ho
fatto
male
per
non
farlo
alla
tua
vita
Я
сделал
тебе
больно,
чтобы
не
сделать
больно
твоей
жизни.
Tu
eri
in
piedi
contro
il
cielo
e
io
così
Ты
стояла
на
фоне
неба,
а
я
так,
Dolente
mi
levai
imputato
alzatevi...
Скорбя,
поднялся,
обвиняемый,
встаньте...
Chi
ci
sarà
dopo
di
te
Кто
будет
после
тебя,
Respirerà
il
tuo
odore
Будет
вдыхать
твой
запах,
Pensando
che
sia
il
mio
Думая,
что
он
мой.
Io
e
te
che
facemmo
invidia
al
mondo
Мы
с
тобой,
вызывавшие
зависть
у
всего
мира,
Avremmo
vinto
mai
Смогли
бы
мы
когда-нибудь
победить
Contro
un
miliardo
di
persone
Миллиард
людей?
E
una
storia
va
a
puttane
И
история
идет
прахом,
Sapessi
andarci
io...
Если
бы
я
только
знал,
как
с
этим
справиться...
Ci
separammo
un
po'
come
ci
unimmo
Мы
расстались
так
же,
как
и
сошлись,
Senza
far
niente
e
niente
poi
c'era
da
fare
Ничего
не
делая,
и
ничего
не
нужно
было
делать,
Se
non
che
farlo
e
lentamente
noi
fuggimmo
Кроме
как
сделать
это,
и
мы
медленно
убежали
Lontano
dove
non
ci
si
può
più
pensare...
Далеко,
туда,
где
о
нас
больше
не
вспомнят...
Finimmo
prima
che
lui
ci
finisse
Мы
закончили,
прежде
чем
он
нас
закончил,
Perché
quel
nostro
amore
non
avesse
fine
Чтобы
наша
любовь
не
кончилась.
Volevo
averti
e
solo
allora
mi
riuscì
Я
хотел
иметь
тебя,
и
только
тогда
мне
это
удалось,
Quando
mi
accorsi
che
ero
lì
per
perderti...
Когда
я
понял,
что
я
здесь,
чтобы
потерять
тебя...
Chi
mi
vorrà
dopo
di
te
Кто
захочет
меня
после
тебя,
Si
prenderà
il
tuo
armadio
Заберет
твой
шкаф
E
quel
disordine
И
тот
беспорядок,
Che
tu
hai
lasciato
nei
miei
fogli
Который
ты
оставила
в
моих
листах,
Andando
via
così
Уходя
вот
так,
Come
la
nostra
prima
scena
Как
в
нашей
первой
сцене,
Solo
che
andavamo
via
di
schiena...
Только
мы
уходили
спиной
вперед...
Incontro
a
chi
Навстречу
тем,
Insegneremo
quello
che
Кому
мы
научим
тому,
Noi
due
imparammo
insieme
Чему
мы
вдвоем
научились
вместе,
E
non
capire
mai
cos'è
И
никогда
не
понять,
что
это,
Se
c'è
stato
per
davvero
Если
он
действительно
был,
Quell'attimo
di
eterno
che
non
c'è...
Тот
миг
вечности,
которого
нет...
Mille
Giorni
Di
Te
E
Di
Me...
Тысяча
дней
тебя
и
меня...
Ti
presento
Представляю
тебе
Un
vecchio
amico
mio
Моего
старого
друга
Il
ricordo
di
me
per
sempre
Воспоминание
обо
мне
навсегда
Per
tutto
quanto
il
tempo
На
все
время
In
questo
addio
В
этом
прощании
Io
mi
innamorerò
di
te
Я
влюблюсь
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.