Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te E Di Me - live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Giorni Di Te E Di Me - live 2007
A Thousand Days of You and I - live 2007
Io
mi
nascosi
in
te
e
poi
ti
ho
nascosto
I
hid
myself
in
you
and
then
I
hid
you
Da
tutto
e
tutti
per
non
farmi
più
trovare
From
everyone
and
everything,
so
I
would
not
be
found
E
adesso
che
torniamo
ognuno
al
proprio
posto
And
now
that
we
are
back
to
our
own
place
Liberi
finalmente
non
saper
che
fare
Free
at
last,
not
knowing
what
to
do
Non
ti
lasciai
un
motivo
nè
una
colpa
I
didn't
leave
you
a
reason
or
a
fault
Ti
ho
fatto
male
per
non
farlo
alla
tua
vita
I
hurt
you
to
not
hurt
your
life
Tu
eri
in
piedi
contro
il
cirlo
ed
io
così
You
stood
against
the
circus
and
me
like
that
Dolente
mi
levai
imputato
alzatevi
Grievingly,
I
got
up,
accused,
stand
up
Chi
ci
sarà
dopo
di
te
Who
will
be
after
you
Respirerà
il
tuo
odore
Will
breathe
your
scent
Pensando
che
sia
il
mio
Thinking
it
is
mine
Che
facemmo
invidia
al
mondo
Who
were
the
envy
of
the
world
Avremmo
vinto
mai
Would
we
ever
have
won
Contro
un
miliardo
di
persone
Against
a
billion
people
E
una
storia
va
a
puttane
And
a
story
goes
to
the
dogs
Sapessi
andarci
io
If
I
knew
how
to
go
there
Ci
separammo
un
po'
come
ci
unimmo
We
parted
like
we
got
together
Serza
far
niente
niente
poi
c'era
da
fare
Without
doing
anything,
then
there
was
nothing
to
do
Se
non
che
farlo
e
lentamente
noi
fuggimo
Except
do
it
and
slowly
we
escape
Lontano
dove
non
ci
si
può
più
pensare
Far
away
where
one
cannot
think
anymore
Finimmo
prima
che
lui
ci
finisse
We
ended
before
he
finished
us
Perche
quel
nostro
amore
non
avesse
fine
Because
our
love
would
not
end
Volevo
averti
e
solo
mi
riuscì
I
wanted
to
have
you
and
only
succeeded
Quando
mi
accorsi
che
ero
lì
per
perderti
When
I
realized
I
was
there
to
lose
you
Chi
mi
vorrà
dopo
di
te
Who
will
want
me
after
you
Si
prenderà
il
tuo
armadio
Will
take
your
closet
E
quel
disordine
che
tu
And
that
mess
that
you
Hai
lasciato
nei
miei
fogli
Left
in
my
papers
Andando
via
così
Leaving
like
that
Come
la
nostra
prima
scena
Like
our
first
scene
Solo
che
andavamo
via
Only
we
were
leaving
Di
schiena
With
our
backs
Insegneremo
quello
che
We
will
teach
what
Noi
due
imparammo
insieme
We
two
learned
together
E
non
capire
mai
cos'è
And
never
understand
what
is
Se
c'è
stato
per
davvero
If
there
has
been
for
real
Quell'attimo
di
eterno
che
non
c'è
That
moment
of
eternal
that
is
not
there
Mille
giorni
di
te
e
di
me
A
thousand
days
of
you
and
I
Ti
presento
un
vecchio
amico
mio
I
introduce
you
to
an
old
friend
of
mine
Il
ricordo
di
me
The
memory
of
me
E
per
tutto
quanto
il
tempo
And
for
all
time
In
questo
addio
In
this
goodbye
Io
m'innamorerò
di
te
I
will
fall
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.