Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te e Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te e Di Me




Mille Giorni Di Te e Di Me
A Thousand Days of You and I
Io mi nascosi in te poi ti ho nascosto
I hid myself in you, then I hid you
Da tutto e tutti per non farmi più trovare
From everything and everyone so I could no longer be found
E adesso che torniamo ognuno al proprio posto
And now that we're each going back to our own place
Liberi finalmente e non saper che fare
Free at last, and not knowing what to do
Non ti lasciai un motivo una colpa
I didn't give you a reason or a fault
Ti ho fatto male per non farlo alla tua vita
I hurt you so as not to hurt your life
Tu eri in piedi contro il cielo e io così
You were standing against the sky and so I
Dolente mi levai, imputato alzatevi
Sorrowfully rose, defendant, stand up
Chi ci sarà dopo di te
Who will there be after you
Respirerà il tuo odore
Breathing your scent
Pensando che sia il mio
Thinking it's mine
Io e te, che facemmo invidia al mondo
Me and you, who made the world envious
Avremmo vinto mai
Would we ever have won
Contro un miliardo di persone
Against one billion people
E una storia va a puttane
And a story goes to hell
Sapessi andarci io
If only I knew how to go to it
Ci separammo un po' come ci unimmo
We separated a bit like we joined
Senza far niente, niente poi c'era da fare
Without doing anything, nothing then there was to do
Se non che farlo e lentamente noi fuggimmo
Except to do it and slowly we fled
Lontano dove non ci si può più pensare
Far away where we can no longer think about each other
Finimmo prima che lui ci finisse
We ended before he ended us
Perché quel nostro amore non avesse fine
Because our love would not have an end
Volevo averti e solo allora mi riuscì
I wanted to have you and only then did I succeed
Quando mi accorsi che ero per perderti
When I realized that I was there to lose you
Chi mi vorrà dopo di te
Who will want me after you
Si prenderà il tuo armadio
Will take your closet
E quel disordine
And that mess
Che tu hai lasciato nei miei fogli
That you left in my papers
Andando via così
Leaving like that
Come la nostra prima scena
Like our first scene
Solo che andavamo via di schiena
Only we were walking away with our backs to each other
Incontro a chi
Towards whom
Insegneremo quello che
Will we teach what
Noi due imparammo insieme
We two learned together
E non capire mai cos'è
And never understand what it is
Se c'è stato per davvero
If there ever was for real
Quell'attimo di eterno che non c'è
That moment of eternity that is not there
Mille giorni di te e di me
A thousand days of you and I
Ti presento
I introduce you
Un vecchio amico mio
To an old friend of mine
Il ricordo di me per sempre
The memory of me forever
Per tutto quanto il tempo
For all time
In questo addio
In this goodbye
Io mi innamorerò di te
I will fall in love with you





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.