Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te e Di Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te e Di Me




Mille Giorni Di Te e Di Me
Тысяча дней тебя и меня
Io mi nascosi in te poi ti ho nascosto
Я скрылся в тебе, после спрятал тебя
Da tutto e tutti per non farmi più trovare
От всех и вся, чтобы больше меня не нашли
E adesso che torniamo ognuno al proprio posto
И вот теперь, когда мы возвращаемся каждый в своё место
Liberi finalmente e non saper che fare
Свободны, наконец, и не знаем, что делать
Non ti lasciai un motivo una colpa
Я не оставил тебе причины или вины
Ti ho fatto male per non farlo alla tua vita
Причинил боль тебе, чтобы не причинять ее твоей жизни
Tu eri in piedi contro il cielo e io così
Ты стояла перед небом, и я так же
Dolente mi levai, imputato alzatevi
В муках встал, встаньте, подсудимый
Chi ci sarà dopo di te
Кто будет после тебя
Respirerà il tuo odore
Будет вдыхать твой запах
Pensando che sia il mio
Думая, что это мой
Io e te, che facemmo invidia al mondo
Мы с тобой вызывали зависть у мира
Avremmo vinto mai
Мы бы никогда не победили
Contro un miliardo di persone
Против миллиарда людей
E una storia va a puttane
И история идет на ***
Sapessi andarci io
Знай я, как туда попасть
Ci separammo un po' come ci unimmo
Мы расстались примерно так же, как и соединились
Senza far niente, niente poi c'era da fare
Ничего не делая, потом нечего было делать
Se non che farlo e lentamente noi fuggimmo
Кроме как это сделать, и мы медленно убежали
Lontano dove non ci si può più pensare
Туда, где о тебе больше нельзя думать
Finimmo prima che lui ci finisse
Мы закончили раньше, чем он нас закончил
Perché quel nostro amore non avesse fine
Потому что наша любовь не должна была закончиться
Volevo averti e solo allora mi riuscì
Я хотел быть с тобой, и только тогда это удалось мне
Quando mi accorsi che ero per perderti
Когда я понял, что готов тебя потерять
Chi mi vorrà dopo di te
Кто захочет меня после тебя
Si prenderà il tuo armadio
Заберет твой шкаф
E quel disordine
И этот беспорядок
Che tu hai lasciato nei miei fogli
Что ты оставила в моих записях
Andando via così
Уйдя так
Come la nostra prima scena
Как наша первая сцена
Solo che andavamo via di schiena
Только мы уходили спиной
Incontro a chi
Навстречу кому
Insegneremo quello che
Мы научим тому, что
Noi due imparammo insieme
Мы вдвоем вместе узнали
E non capire mai cos'è
И никогда не поймет, что это
Se c'è stato per davvero
Было ли это на самом деле
Quell'attimo di eterno che non c'è
Тот миг вечности, которого нет
Mille giorni di te e di me
Тысяча дней тебя и меня
Ti presento
Позволь представить
Un vecchio amico mio
Моего старого друга
Il ricordo di me per sempre
Вечное воспоминание обо мне
Per tutto quanto il tempo
На все времена
In questo addio
В этом прощании
Io mi innamorerò di te
Я влюблюсь в тебя





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.