Claudio Baglioni - Mira Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Mira Mare




Mira Mare
Look at the Sea
No bambina cara
No, sweet girl
Non è un cilindro quel coso ...
That thing there isn't a hat...
Sembra una zuppiera
It looks like a soup tureen
Con la bandiera americana ...
With the American flag...
Non mi sembra il caso
I don't think it's appropriate
Di portarlo al mare
To bring it to the beach
Non sta bene col bikini
It doesn't go well with a bikini
Certo che è un bel peso
It sure is heavy
Quel "popò" di affare
That piece of "junk"
Dimmi che ti è preso? ...
Tell me, what's gotten into you?...
Che ti è preso? ...
What's gotten into you?...
Flipper bar caffè gelato
Pinball bar ice cream coffee
Tutto hai già scordato
You've forgotten everything
Dancing toast frappé peccato non ti vanno più ...
Dancing toast milkshake unfortunately they're not your thing anymore...
Tu bambina non sei più tu ...
Baby, you're not yourself anymore...
Forse è colpa di quel cappello
Maybe it's the fault of that hat
Se ci tieni tanto occhi blu
If you like it so much, blue eyes
Tu potrai portare anche quello
You can wear that too
Al Miramare
At Miramare
Questa sera che bello! ...
This evening, how wonderful! ...
Al Miramare
At Miramare
Ce ne andremo a vedere
We'll go to see
Come il sole muore
How the sun dies
A parlare d'amore al Miramare
To talk about love at Miramare
Stare senza fiatare ad ascoltare il mare
Sit breathlessly listening to the sea
Io te il tuo cappello
Me, you, your hat
Al Miramare ...
At Miramare...
E giocare cantare e poi
And playing, singing and then
Lasciarsi andare
Letting ourselves go
Che sapore hanno i baci
How sweet kisses are
Al Miramare un bel fiore farò colore
At Miramare a beautiful flower I will make color
Blu oltremare
Ultramarine blue
Tu il tuo affare
You, your thing
Io il mio fiore
Me, my flower
Al Miramare ...
At Miramare...
Porca miseria
Damn it
Io non ti reggo più
I can't stand you anymore
Tutta quella boria ...
All that arrogance...
No tu non sei più tu ...
No, you're not yourself anymore...
Ieri sono andato dal dottore
Yesterday I went to the doctor
Con lei mi ha detto
With her, he told me
Rischi il cuore ...
You risk your heart...
Gli ho disobbedito
I disobeyed him
Son venuto al mare
I came to the beach
E c'era pure lui ...
And there he was too...
Con il tuo affare ...
With your thing...
Bowling jeans juke box
Bowling, jeans, jukebox
La sabbia tutto ormai si annebbia
The sand, everything cloudy now
Strudel ping pong Tex
Strudel, ping pong, Tex Willer
Che rabbia tutto quanto stop! ...
How annoying, everything enough!...
No bambina io non so
No, baby, I don't know
Cosa ti è successo al cervello
What's happened to your brain
Certo non ti dico no
Of course, no, I can't say
Se tu vuoi portare il cappello ...
If you want to wear that hat...
Al Miramare
At Miramare
Questa sera che bello! ...
This evening, how wonderful!...
E poi stamattina
And this morning
Io non ci ho visto più
I couldn't stand it anymore
Dolce mia bambina
My sweet girl
L'hai voluto tu
You asked for it
Esco dalla cabina
I come out of the cabin
Vestito da sioux
Dressed like a Sioux
Al Miramare
At Miramare





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.