Claudio Baglioni - Niente più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Niente più




Niente più
Nothing More
Tu sei quel respiro
You are that breath
Che mi toglie ancora il fiato
That still takes my breath away
Il solo nome che mi viene
The only name that comes to me
Come cerco le parole
As I search for words
E ho visto nubi andare altrove
And I've seen clouds go elsewhere
E tu sei il cielo che è restato
And you are the sky that has remained
La luce che piange negli occhi quando piove con il sole
The light that weeps in the eyes when it rains with the sun
Tu sei la neve che ha imbiancato i giorni grigi di una storia
You are the snow that has whitened the gray days of a story
La primavera che ha svegliato
The spring that has awakened
Il tuo profumo che ho in memoria
Your perfume that I remember
Tu sei il senso che ho di me
You are the meaning I have of myself
Quello che fui insieme a te
What I was with you
Tra la gente e il mondo
Among the people and the world
Tu sei in cima e in fondo tu
You are on top and on the bottom you
Per prima tu e niente più
First you and nothing more
Niente come prima
Nothing like before
Tu sarai per sempre il mio peccato originale
You will forever be my original sin
In questa corsa per la vita
In this race for life
Tu sei il mio lavoro nero
You are my black market
Ed io non posso farne a meno
And I can't help it
Farmi di te e farmi male
To do you and hurt myself
Far tardi a leggere la notte
To stay up late reading
I tuoi pensieri col pensiero
Your thoughts with thought
Tu sei quel cagnolino ignaro
You're that clueless little dog
Che ho lasciato per la strada
That I left on the street
E da quel giorno pago caro
And from that day I paid dearly
E mi segue ovunque vada
And it follows me everywhere I go
Tu sei il senso che ho di me
You are the meaning I have of myself
Quello che fui insieme a te
What I was with you
Tra la gente e il mondo
Among the people and the world
Tu sei in cima e in fondo tu
You are on top and on the bottom you
Per prima tu e niente più
First you and nothing more
Niente più di prima
Nothing more than before
Se torni qui
If you come back here
Tu non tornare
Don't come back
Siamo frecce
We are arrows
Da non voltare
Not to be turned
Foglie sul viale
Leaves on the boulevard
Che non puoi ridare
That you cannot return
Al loro ramo
To their branch
Il passato è sale
The past is salt
Si scioglie
It melts
A dar sapore al futuro
To give flavor to the future
Quello che più
What more
Non si perde
Is not lost
Non perdere
Do not lose
Quel che c'è oltre il muro
What is beyond the wall
Tu sei il senso che ho di me
You are the meaning I have of myself
Quello che fui insieme a te
What I was with you
Tra la gente e il mondo
Among the people and the world
Tu sei in cima e in fondo tu
You are on top and on the bottom you
Per prima tu
First you
E niente più
And nothing else
Niente dopo e prima
Nothing after or before
Tu che non fai rima tu
You who do not rhyme, you
Niente più
Nothing more





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.