Paroles et traduction Claudio Baglioni - Niente più
Tu
sei
quel
respiro
You
are
that
breath
Che
mi
toglie
ancora
il
fiato
That
still
takes
my
breath
away
Il
solo
nome
che
mi
viene
The
only
name
that
comes
to
me
Come
cerco
le
parole
As
I
search
for
words
E
ho
visto
nubi
andare
altrove
And
I've
seen
clouds
go
elsewhere
E
tu
sei
il
cielo
che
è
restato
And
you
are
the
sky
that
has
remained
La
luce
che
piange
negli
occhi
quando
piove
con
il
sole
The
light
that
weeps
in
the
eyes
when
it
rains
with
the
sun
Tu
sei
la
neve
che
ha
imbiancato
i
giorni
grigi
di
una
storia
You
are
the
snow
that
has
whitened
the
gray
days
of
a
story
La
primavera
che
ha
svegliato
The
spring
that
has
awakened
Il
tuo
profumo
che
ho
in
memoria
Your
perfume
that
I
remember
Tu
sei
il
senso
che
ho
di
me
You
are
the
meaning
I
have
of
myself
Quello
che
fui
insieme
a
te
What
I
was
with
you
Tra
la
gente
e
il
mondo
Among
the
people
and
the
world
Tu
sei
in
cima
e
in
fondo
tu
You
are
on
top
and
on
the
bottom
you
Per
prima
tu
e
niente
più
First
you
and
nothing
more
Niente
come
prima
Nothing
like
before
Tu
sarai
per
sempre
il
mio
peccato
originale
You
will
forever
be
my
original
sin
In
questa
corsa
per
la
vita
In
this
race
for
life
Tu
sei
il
mio
lavoro
nero
You
are
my
black
market
Ed
io
non
posso
farne
a
meno
And
I
can't
help
it
Farmi
di
te
e
farmi
male
To
do
you
and
hurt
myself
Far
tardi
a
leggere
la
notte
To
stay
up
late
reading
I
tuoi
pensieri
col
pensiero
Your
thoughts
with
thought
Tu
sei
quel
cagnolino
ignaro
You're
that
clueless
little
dog
Che
ho
lasciato
per
la
strada
That
I
left
on
the
street
E
da
quel
giorno
pago
caro
And
from
that
day
I
paid
dearly
E
mi
segue
ovunque
vada
And
it
follows
me
everywhere
I
go
Tu
sei
il
senso
che
ho
di
me
You
are
the
meaning
I
have
of
myself
Quello
che
fui
insieme
a
te
What
I
was
with
you
Tra
la
gente
e
il
mondo
Among
the
people
and
the
world
Tu
sei
in
cima
e
in
fondo
tu
You
are
on
top
and
on
the
bottom
you
Per
prima
tu
e
niente
più
First
you
and
nothing
more
Niente
più
di
prima
Nothing
more
than
before
Se
torni
qui
If
you
come
back
here
Tu
non
tornare
Don't
come
back
Siamo
frecce
We
are
arrows
Da
non
voltare
Not
to
be
turned
Foglie
sul
viale
Leaves
on
the
boulevard
Che
non
puoi
ridare
That
you
cannot
return
Al
loro
ramo
To
their
branch
Il
passato
è
sale
The
past
is
salt
A
dar
sapore
al
futuro
To
give
flavor
to
the
future
Quel
che
c'è
oltre
il
muro
What
is
beyond
the
wall
Tu
sei
il
senso
che
ho
di
me
You
are
the
meaning
I
have
of
myself
Quello
che
fui
insieme
a
te
What
I
was
with
you
Tra
la
gente
e
il
mondo
Among
the
people
and
the
world
Tu
sei
in
cima
e
in
fondo
tu
You
are
on
top
and
on
the
bottom
you
E
niente
più
And
nothing
else
Niente
dopo
e
prima
Nothing
after
or
before
Tu
che
non
fai
rima
tu
You
who
do
not
rhyme,
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.