Paroles et traduction Claudio Baglioni - Ninna Nanna Nanna Ninna - Attori E Spettatori Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninna Nanna Nanna Ninna - Attori E Spettatori Live Version
Колыбельная, колыбельная - Актёры и Зрители (концертная версия)
Ninna
nanna,
nanna
ninna
Колыбельная,
колыбельная,
Er
pupetto
vo'
la
zinna
Малыш
хочет
к
груди,
Fa'
la
ninna,
dormi,
pija
sonno
Спи,
усни,
засыпай,
Che
si
dormi
nun
vedrai
Чтобы,
заснув,
ты
не
видел
Tant'infamie
e
tanti
guai
Столько
подлостей
и
бед,
Che
succedono
ner
monno
Что
творятся
в
мире.
Tra
le
bombe
e
li
fucili
Среди
бомб
и
ружей,
Per
i
popoli
che
so'
civili
Для
народов,
что
зовутся
цивилизованными.
Ninna
nanna
tu
nun
senti
Колыбельная,
ты
не
слышишь
Li
sospiri
e
li
lamenti
Вздохи
и
стенания
De
la
pora
gente
che
se
scanna
Бедных
людей,
что
убивают
друг
друга,
Che
se
scanna
e
che
s'ammazza
Что
убивают
и
режут
друг
друга
A
vantaggio
della
razza
На
благо
расы,
De
la
gente
che
se
scanna
Людей,
которые
убивают
друг
друга
Per
un
matto
che
comanna
Ради
безумца,
что
командует,
E
a
vantaggio
pure
d'una
fede
И
на
благо
какой-то
веры,
Per
un
Dio
che
nun
se
vede
Ради
Бога,
которого
никто
не
видит,
Ma
che
serve
da
riparo
Но
который
служит
прикрытием
Ar
re
macellaro
Для
царя-мясника,
Che
sa
bene
Который
хорошо
знает,
Che
la
guera
è
un
gran
giro
de
quatrini
Что
война
— это
большой
куш,
Che
prepara
le
risorse
Который
готовит
ресурсы
Pe'
li
ladri
delle
borse.
Для
воров-карманников.
Ninna
nanna,
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Fa'
la
ninna,
fa'
la
nanna
Спи,
засыпай,
Fa'
la
ninna
che
domani
Спи,
ведь
завтра
Rivedremo
ancora
li
sovrani
Мы
снова
увидим
правителей,
Che
se
scambiano
la
stima
Которые
обмениваются
уважением,
Boni
amichi
come
prima
Добрые
друзья,
как
и
прежде,
So'
cugini
e
fra
parenti
Они
кузены
и
родственники,
Nun
se
fanno
i
comprimenti
Не
делают
друг
другу
комплиментов,
Torneranno
ancora
più
cordiali
Станут
еще
более
сердечными
Li
rapporti
personali.
Личные
отношения.
Senza
l'ombra
d'un
rimorso
Без
тени
раскаяния,
Sai
che
ber
discorso
Знаешь,
какую
красивую
речь
Ce
faranno
tutti
insieme
Они
толкнут
все
вместе
Su
la
pace
e
sur
lavoro
О
мире
и
о
работе
Pe'
quer
popolo
cojone
Для
этого
глупого
народа,
Risparmiato
dar
cannone.
Спасенного
от
пушек.
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Ninna
nanna
ninna
nanna
Колыбельная,
колыбельная,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Carlo Salustri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.