Paroles et traduction Claudio Baglioni - Notte Di Note, Note Di Notte - Assieme Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Di Note, Note Di Notte - Assieme Live Version
Notte Di Note, Note Di Notte - Assieme Live Version
Notte
di
note
note
di
notte
Night
of
notes
notes
of
night
Di
luna
che
imbroglia
i
cani
Of
moon
that
fools
the
dogs
Vagabondi
invisibili
nelle
vie
che
sanno
tutto
Invisible
vagabonds
in
the
streets
that
know
everything
A
tempo
col
rumore
della
terra
che
gira
In
time
with
the
noise
of
the
earth
turning
E
fornai
che
fanno
il
pane
di
domani
And
bakers
making
tomorrow's
bread
Secchi
d'acqua
che
svegliano
i
balconi
Buckets
of
water
that
wake
the
balconies
Cotti
di
sole
del
mattino
Cooked
by
the
morning
sun
In
questa
notte
di
ragnatele
On
this
night
of
cobwebs
Di
fili
notturni
sul
mio
viso
Of
nocturnal
threads
on
my
face
L'alito
largo
del
vento
mi
segue
The
wide
breath
of
the
wind
follows
me
Annusando
i
pantaloni
Sniffing
my
trousers
E
quante
dita
stanno
acchiappando
note
And
how
many
fingers
are
catching
notes
Che
cadono
giù
dal
paradiso
That
fall
down
from
heaven
E
le
giornate
si
chiudono
And
the
days
close
Dietro
le
serrature
dei
portoni
Behind
the
locks
of
the
gates
Buona
notte
ai
piccoli
dolori
Good
night
to
the
little
pains
Buona
notte
a
tutti
i
suonatori
Good
night
to
all
the
musicians
Buona
notte
a
queste
nubi
d'inchiostro
Good
night
to
these
ink
clouds
Buona
notte
a
questo
figlio
nostro
Good
night
to
this
child
of
ours
Qui
in
questa
curva
di
cielo
Here
in
this
curve
of
the
sky
Ed
ogni
odore
è
un
ricordo
And
every
smell
is
a
memory
Che
torna
a
bruciapelo
That
comes
back
out
of
the
blue
E
porta
via
And
takes
away
La
sete
i
giorni
sbagliati
The
thirst
the
wrong
days
Per
una
notte
di
pace
For
a
night
of
peace
Nei
cuori
affaticati
In
weary
hearts
Notte
di
note
note
di
notte
Night
of
notes
notes
of
night
Tesa
come
pelle
di
tamburo
Tense
like
the
skin
of
a
drum
Fari
che
bucan
la
pazienza
dell'aria
Headlights
that
pierce
the
patience
of
the
air
Cercando
di
capirmi
gli
occhi
Trying
to
understand
my
eyes
In
questo
stesso
istante
tra
la
California
e
il
In
this
same
moment
between
California
and
the
C'è
chi
inventerà
il
futuro
There
are
those
who
will
invent
the
future
Per
tutti
gli
uomini
che
passano
For
all
the
men
who
pass
by
Sui
fogli
del
mondo
come
scarabocchi
On
the
pages
of
the
world
like
scribbles
In
questa
notte
di
stelle
distratte
On
this
night
of
distracted
stars
Sorprese
da
un'alba
che
confonde
Surprised
by
a
dawn
that
confounds
Che
respirano
un
giovane
cielo
rattoppato
That
breathe
a
young
patched
sky
E
un
risveglio
salato
di
mare
And
a
salty
awakening
of
the
sea
Nei
cortili
deserti
che
scavalcano
le
unde
In
deserted
courtyards
that
climb
over
the
waves
Come
qualcosa
di
rauco
Like
something
hoarse
Che
ti
chiedi
cos'è
mentre
ti
è
già
passato
That
you
ask
yourself
what
it
is
while
it
has
already
passed
you
by
Buona
notte
ad
ogni
nota
d'arganto
Good
night
to
every
silver
note
Buona
notte
a
un
sollievo
di
vento
Good
night
to
a
breeze
of
wind
Buona
notte
a
questo
silenzio
d'oro
Good
night
to
this
golden
silence
Buona
notta
buona
notte
tesoro
Good
night
good
night
my
love
Qui
in
questa
via
di
nessuno
Here
on
this
street
of
no
one
Mi
sto
frugando
parole
I
am
searching
for
words
Per
far
sognar
qualcuno
To
make
someone
dream
Quando
verrà
When
it
comes
Dal
cielo
dove
si
trova
From
the
sky
where
it
is
Una
speranza
di
luce
A
hope
of
light
Una
canzone
nuova
A
new
song
Qui
in
questa
notte
di
note
Here
on
this
night
of
notes
A
guardarmi
la
vita
To
watch
my
life
Dentro
le
mani
vuote
Inside
empty
hands
Ma
che
cos'è
mai
But
what
is
it
Che
mi
fa
credere
ancore
That
makes
me
believe
again
Mi
riga
gli
occhi
d'amore
Lines
my
eyes
with
love
E
mi
addormenterà
dalla
parte
del
cuore
And
will
put
me
to
sleep
on
the
side
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Baglioni
Album
Assieme
date de sortie
15-07-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.