Claudio Baglioni - Notti - Live Cercando Tour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Notti - Live Cercando Tour




Notti - Live Cercando Tour
Notti - Live Cercando Tour
Notti di nessuno
None’s nights
Notti sfrigolanti di lampioni
Nights sizzling from the streetlamps
Notti raggomitolate sui termosifoni
Nights cuddled up on the radiators
Notti di telefonate a letto
Nights of phone calls in bed
Notti di TV private
Nights of private TV
Occhi naufraghi di gatti sul tetto
Shipwrecked eyes of cats on the roof
Notti per star su...
Nights for staying up...
Notti in macchina a parlare
Nights talking in the car
Il vetro basso per fumare
The window down for smoking
Notti di canzoni vecchie ancora buone da cantare
Nights of old songs still good for singing
Notti buie come un forno
Nights dark as an oven
Notti insonni prima di un gran giorno
Sleepless nights before a big day
Notti dure di illusioni
Hard nights of illusions
Lunghe e scure di caff...
Long and dark from coffee...
Notti di treni frettolosi
Nights of hasty trains
Che attraversano stazioni
That cross stations
E scuotono valigie e cuori
And shake suitcases and hearts
Notti di case illuminate
Nights of illuminated houses
Di parole grosse e di rumori
Of big words and noises
Notti uscite da una festa
Nights coming out of a party
Notti con i bigodini in testa
Nights with curlers in the hair
Notti e nuvole pi grandi del cielo
Nights and clouds bigger than the sky
E il gelo di un autogrill...
And the cold of a highway restaurant...
E se stanotte tu mi fossi accanto
And if you were beside me tonight
Stanotte che ti voglio e non sai quanto
Tonight that I need you and you don’t know how much
E se potessi fare in modo che Roma
And if I could make it so that Rome
Non fosse lontana per te
Wasn’t far for you
Tu che sei stata e sarai
You who have been and will be
Tra le persone pi mie
Among the people most mine
Tu che mi stai nei quattro angoli del cuore
You who are in the four corners of my heart
Ridammi in queste mani senza amore
Give me back the love of your hands
L′amore delle mani tue...
In these hands without love...
Notti assonnate di lancette
Sleepy nights of second hands
Che sbucciano i minuti
That peel the minutes
E pioggia dietro i vetri e cordicelle
And rain behind the windows and strings
Notti di alberi fioriti
Nights of blossoming trees
Di nuovi nidi e nuove stelle
Of new nests and new stars
Notti di un antifurto disperato
Nights of a desperate alarm
Notti volanti di polizia
Flying nights of the police
Notti di un amore disgraziato
Nights of an unfortunate love
Notti senza compagnia...
Nights without company...
Notti di strade spalancate di vento
Nights of streets wide open to the wind
Notti e gi ne avr contate cento
Nights and I must have counted a hundred
Notti e quante notti amare
Nights and how many bitter nights
Ad aspettare te
Waiting for you





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.