Paroles et traduction Claudio Baglioni - Oh Merilù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
anni
fa
mi
comprai
una
chitarra
per
poco
Six
years
ago
I
bought
myself
a
guitar
for
little
Era
già
usata
e
la
marca
mi
pare
Kit
It
was
already
used
and
the
brand,
I
believe,
was
Kit
E
fu
così
che
con
Gigi
con
Aldo
e
con
Kiko
And
so
it
was
that
with
Gigi,
with
Aldo
and
with
Kiko
Misi
su
un
complessino
di
quelli
beat
I
put
together
a
band
of
beat
musicians
Le
prove
in
una
cantina
per
seimila
al
mese
We
rehearsed
in
a
basement
for
six
thousand
a
month
Un
bugigattolo
che
stava
sotto
ad
un
bar
A
hovel
that
was
under
a
bar
Il
nostro
impianto
era
certo
di
poche
pretese
Our
equipment
was
certainly
unpretentious
Solo
dieci
watt
Only
ten
watts
E
dalle
tre
fino
alle
sei
And
from
three
until
six
Con
"paint
it
black"
e
"yesterday"
With
"paint
it
black"
and
"yesterday"
Con
un
supplì
e
un'HB
fumata
in
tre
With
a
supplì
and
an
HB
smoked
by
three
E
un
vecchio
rock
And
an
old
rock
song
Suonato
in
re
Played
in
D
E
poi
qualcuno
diceva
"non
mi
sento
bene"
And
then
someone
would
say
"I
don't
feel
well"
Era
una
scusa
qualunque
per
salir
su
It
was
a
lame
excuse
to
go
upstairs
Sperava
forse
che
fosse
affacciata
al
balcone
He
probably
hoped
that
she
was
leaning
out
the
window
Proprio
Merilù
Just
Merilù
Ma
che
tempi
erano
quelli
But
what
times
those
were
E
purtroppo
non
ci
son
più
And
unfortunately
they
are
gone
Anche
se
ogni
mese
arrivava
il
padrone
Even
if
every
month
the
landlord
arrived
Con
un
vocione
With
a
booming
voice
"Fuori
i
soldi
dell'affitto"
"Out
with
the
rent
money"
I
primi
tempi
facemmo
un
po'
di
economia
In
the
beginning
we
practiced
economy
La
batteria
coi
fustini
del
Dixan
The
drum
set
was
made
with
Dixan
containers
E
dopo
aver
consultato
l'enciclopedia
And
after
consulting
the
encyclopedia
C'eravamo
chiamati
"I
Sandokan"
We
called
ourselves
"The
Sandokans"
Ed
una
volta
successe
di
suonare
fuori
And
once
we
got
to
play
outside
In
un
locale
alla
moda
chiamato
"Fox"
At
a
trendy
club
called
"Fox"
Con
medaglioni
stivali
e
i
vestiti
migliori
With
medallions,
boots,
and
our
best
clothes
Le
mosso
copiate
dai
"Rokes"
Our
dance
moves
copied
from
the
"Rokes"
E
dalle
tre
fino
alle
sei
And
from
three
until
six
Prima
"Michelle"
poi
"Lady
Jane"
First
"Michelle"
then
"Lady
Jane"
E
dopo
un
po'
qualcuno
urlò
"che
porcheria"
And
after
a
while
someone
shouted
"what
crap"
Un
vecchio
rock
poi
tutti
via
An
old
rock
song
and
then
everyone
left
Gigi
scappava
alle
sei
c'era
ripetizione
Gigi
ran
off
at
six
because
he
had
a
study
session
E
Kiko
andava
in
palestra
per
il
judo
And
Kiko
went
to
the
gym
for
judo
Aldo
alle
prese
col
flipper
Aldo
was
busy
with
pinball
E
io
sotto
al
balcone
And
I
was
under
the
window
Ma
che
tempi
erano
quelli
But
what
times
those
were
E
purtroppo
non
ci
son
più
And
unfortunately
they
are
gone
Anche
se
ogni
tanto
arrivava
una
vecchia
Even
if
every
now
and
then
an
old
lady
would
come
Ad
interromper
la
pacchia
To
interrupt
the
easy
life
"Chiamerò
i
carabinieri"
"I'll
call
the
police"
C'eri
tu
Merilù
You
were
there
Merilù
Dove
sei
Merilù
Where
are
you
Merilù
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.