Claudio Baglioni - Patapàn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Patapàn




Ce l'ho ancora sulla pelle
У меня все еще есть это на коже
Quell'odore di colline
Этот запах холмов
Sono lucine o sono stelle
Это огни или звезды
Quelle cose dove la campagna ha fine
Те вещи, где кампания заканчивается
Ti ricordi pa'
Помнишь папу?
Mi tiravi per la mano
Ты тянул меня за руку.
Sul tuo passo più costante
На ваш самый устойчивый шаг
Tu un gigante e io un nano
Ты-великан, а я-карлик.
Mentre davi un nome agli alberi e alle piante
В то время как вы дали имя деревьям и растениям
E raccontavi fatti
И вы рассказывали факты
E misteri di laggiù
И тайны там
Così per lunghi tratti
Так для длинных участков
E se non ce la faccio più
И если я больше не смогу
Tu mi trovavi un legno
Ты нашел мне дерево
E io ci montavo su
А я на
Con quel cavallo e un regno
С этим конем и Королевством
E uno schiocco e patapàn
И щелканье и патапан
Al galoppo e all'avventura
Галопом и приключениями
Sotto a quel tuo naso grosso
Под твоим большим носом
Messo come prua e non avevo mai paura
Ставил, как лук, и никогда не боялся
Dentro la tua scia ti stavo sempre addosso
В твоем следе я всегда был на тебе
E nella sera chiara
И в ясный вечер
Da lontano l'armonia
Издалека гармония
Di un suono di fanfara
Звук фанфары
Di un tam tam di prateria
Из Там там прерии
E le tue braccia forti
И ваши сильные руки
Che indicavano la via
Которые указывали путь
Ai miei ginocchi storti
У моих кривых колен
E agli occhi e patapàn
И в глазах и patapàn
Patapàn eh patapàn, patapàn
Patapàn eh patapàn, patapàn
Eh patapàn, patapàn
Эх патапан, патапан
Eh patapàn, patapàn
Эх патапан, патапан
Patapàn, patapàn, patapàn, patapàn
Патапан, патапан, патапан, патапан
Ciao pa'
Привет, пап.
Ma quante strade di sentieri bianchi
Но сколько дорог белых тропинок
E quante ancora e ancora no, non siamo stanchi
А сколько еще и еще нет, мы не устали
Lo vedi come corro così veloce
Вы видите, как я бегу так быстро
Dietro al tuo fischio e quella voce
За вашим свистом и этим голосом
Se resti indietro aspetto sotto la croce
Если ты останешься под крестом
E scoppia il petto e in coppia
И врывается в грудь и в парах
Andiamo avanti e patapàn
Идем дальше и патапан
E sul ciglio di un burrone
И на обочине оврага
Tu facevi quella finta
Ты притворялся.
Di una spinta in giù e io ridevo col fiatone
От толчка вниз, и я хохотал
E mi alzavi su nella camicia stinta
И ты поднимал меня в своей рубашке.
E ti sentivo dire
И я слышал, как ты говорил
Di chi c'è e chi non c'è più
Кто есть, а кто нет
E non poter capire
И не мог понять
Perché non è come un tram
Почему это не похоже на трамвай
Su cui chi si vuol bene
Кто любит
Sale e viaggia e scende giù
Он поднимается и путешествует и спускается вниз
Ma tutti quanti assieme per sempre patapàn
Но все вместе навсегда патапан
Patapàn eh patapàn, patapàn
Patapàn eh patapàn, patapàn
Eh patapàn, patapàn
Эх патапан, патапан
Eh patapàn, patapàn
Эх патапан, патапан
Patapàn, patapàn, patapàn, patapàn
Патапан, патапан, патапан, патапан
Ciao pa'
Привет, пап.
Così hai saltato giù e ora sei in volo
Итак, вы прыгнули вниз, и теперь вы в полете
Ti sei fermato un giorno e io corro solo
Однажды ты остановился, и я просто бегу
Perché non m'hai aspettato e stai lontano
Потому что ты не дождался меня и держись подальше.
E non mi prendi più per la mano
И ты больше не берешь меня за руку
E senza un legno adesso un po' più piano
И без дерева теперь немного полегче
Vado e spesso cado
Я хожу и часто падаю
Ma andiamo avanti
Но давайте продолжим
Ciao pa'
Привет, пап.
Ma dimmi dove è che stiamo andando
Но скажи мне, куда мы идем
E questa vita dove mai ci sta portando
И эта жизнь, куда она ведет нас
Non era questo il mondo che volevamo
Это был не тот мир, который мы хотели
E non è il cielo che sognavamo
И это не небо, о котором мы мечтали
Non è quel tempo, è adesso
Это не то время, это сейчас
In cui dobbiamo stare
Где мы должны быть
E lo stesso andare
И то же самое идти
E andiamo avanti e patapàn
И мы идем дальше и patapàn





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.