Claudio Baglioni - Per Incanto e Per Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Per Incanto e Per Amore




Per Incanto e Per Amore
As if by Magic and Love
Fa′ che il tempo di un uomo non sia
Let not a man's life be
Un istante e poi via
A moment and then gone
Che non lascia mai niente di
That leaves nothing behind
Nella storia di tutta la povera gente
In the history of the poor
E che un timido abbraccio non sia
And let not a timid embrace be
Solo un frutto di inverno
Just the fruit of winter
Ma un seme d'eterno
But an eternal seed
Fa′ che sia così
Let it be so
Come un canto del cuore
Like a song of the heart
Come per incanto e per amore
As if by magic and love
Fa' che il senso di un uomo non sia
Let not a man's meaning be
La paura di amare o la scia
The fear of loving or the wake
Di una barca legata
Of a tied boat
Che non prende il mare
That does not sail
E che questa già vecchia ribelle speranza non sia
And let not this old rebellious hope be
Più l'assurda distanza
The absurd distance
Tra gli occhi e le stelle
Between the eyes and the stars
Fa′ che sia così
Let it be so
Come un canto del cuore
Like a song of the heart
Come per incanto e per amore
As if by magic and love
Fa′ che il viaggio di un uomo non sia
Let not a man's journey be
La bugia di una meta
The lie of a destination
Ma la verità della strada
But the truth of the road
Che è lunga e segreta
Which is long and secret
E che un pugno di riso non sia
And let not a fist of laughter be
Solo un altro abbandono
Just another abandonment
Ma almeno la via di un sorriso e un perdono
But at least the path to a smile and a pardon
Fa' che sia così
Let it be so
Per incanto e per amore
As if by magic and love
Fa′ che il cielo un uomo non sia
Let not a man's heaven be
Questa notte infinita
This endless night
Ma un'alba di vita
But a dawn of life
Su tutta la terra
Over the whole earth
E che l′ultima guerra è finita
And let the last war be over
In un mondo con meno ingiustizia
In a world with less injustice
Capace di un gesto di pace e amicizia
Capable of a gesture of peace and friendship
Fa' che sia così
Let it be so
Come un canto del cuore
Like a song of the heart
Come per incanto e per amore
As if by magic and love
Fa′ che il tuo prossimo sia
Let thy neighbor be
Non soltanto chi ti è accanto
Not only he who is beside thee
Ma anche il prossimo che verrà qui
But also he who will come here
Per incanto fa' che sia così
As if by magic, let it be so
Per amore fa' che sia così
As if by love, let it be so





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.