Paroles et traduction Claudio Baglioni - Per Incanto e Per Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Incanto e Per Amore
As if by Magic and Love
Fa′
che
il
tempo
di
un
uomo
non
sia
Let
not
a
man's
life
be
Un
istante
e
poi
via
A
moment
and
then
gone
Che
non
lascia
mai
niente
di
sé
That
leaves
nothing
behind
Nella
storia
di
tutta
la
povera
gente
In
the
history
of
the
poor
E
che
un
timido
abbraccio
non
sia
And
let
not
a
timid
embrace
be
Solo
un
frutto
di
inverno
Just
the
fruit
of
winter
Ma
un
seme
d'eterno
But
an
eternal
seed
Fa′
che
sia
così
Let
it
be
so
Come
un
canto
del
cuore
Like
a
song
of
the
heart
Come
per
incanto
e
per
amore
As
if
by
magic
and
love
Fa'
che
il
senso
di
un
uomo
non
sia
Let
not
a
man's
meaning
be
La
paura
di
amare
o
la
scia
The
fear
of
loving
or
the
wake
Di
una
barca
legata
Of
a
tied
boat
Che
non
prende
il
mare
That
does
not
sail
E
che
questa
già
vecchia
ribelle
speranza
non
sia
And
let
not
this
old
rebellious
hope
be
Più
l'assurda
distanza
The
absurd
distance
Tra
gli
occhi
e
le
stelle
Between
the
eyes
and
the
stars
Fa′
che
sia
così
Let
it
be
so
Come
un
canto
del
cuore
Like
a
song
of
the
heart
Come
per
incanto
e
per
amore
As
if
by
magic
and
love
Fa′
che
il
viaggio
di
un
uomo
non
sia
Let
not
a
man's
journey
be
La
bugia
di
una
meta
The
lie
of
a
destination
Ma
la
verità
della
strada
But
the
truth
of
the
road
Che
è
lunga
e
segreta
Which
is
long
and
secret
E
che
un
pugno
di
riso
non
sia
And
let
not
a
fist
of
laughter
be
Solo
un
altro
abbandono
Just
another
abandonment
Ma
almeno
la
via
di
un
sorriso
e
un
perdono
But
at
least
the
path
to
a
smile
and
a
pardon
Fa'
che
sia
così
Let
it
be
so
Per
incanto
e
per
amore
As
if
by
magic
and
love
Fa′
che
il
cielo
dì
un
uomo
non
sia
Let
not
a
man's
heaven
be
Questa
notte
infinita
This
endless
night
Ma
un'alba
di
vita
But
a
dawn
of
life
Su
tutta
la
terra
Over
the
whole
earth
E
che
l′ultima
guerra
è
finita
And
let
the
last
war
be
over
In
un
mondo
con
meno
ingiustizia
In
a
world
with
less
injustice
Capace
di
un
gesto
di
pace
e
amicizia
Capable
of
a
gesture
of
peace
and
friendship
Fa'
che
sia
così
Let
it
be
so
Come
un
canto
del
cuore
Like
a
song
of
the
heart
Come
per
incanto
e
per
amore
As
if
by
magic
and
love
Fa′
che
il
tuo
prossimo
sia
Let
thy
neighbor
be
Non
soltanto
chi
ti
è
accanto
Not
only
he
who
is
beside
thee
Ma
anche
il
prossimo
che
verrà
qui
But
also
he
who
will
come
here
Per
incanto
fa'
che
sia
così
As
if
by
magic,
let
it
be
so
Per
amore
fa'
che
sia
così
As
if
by
love,
let
it
be
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.