Claudio Baglioni - Poster (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Poster (Live)




Poster (Live)
Афиша (Live)
Seduto con le mani in mano
Сижу, сложив руки,
Sopra una panchina fredda del metrò
На холодной скамейке в метро.
Sei che aspetti quello delle 7:30
Ты ждешь поезд в 7:30,
Chiuso dentro il tuo paltò
Закутавшись в свое пальто.
Un tizio legge attento le istruzioni
Какой-то парень внимательно читает инструкцию
Sul distributore del caffè
На автомате с кофе.
Ed un bambino che si tuffa dentro ad un bignè
А ребенок уплетает пирожное,
E l′orologio contro il muro
И часы на стене
Segna l'una e dieci da due anni in qua
Показывает 1:10 уже два года.
Il nome di questa stazione
Название этой станции
È mezzo cancellato dall′umidità
Наполовину стерто от сырости.
Un poster che qualcuno ha già scarabocchiato
Афиша, которую кто-то уже изрисовал,
Dice "Vieni in Tunisia"
Гласит: "Приезжай в Тунис".
C'è un mare di velluto ed una palma
Там бархатное море и пальмы,
E tu che sogni di fuggire via
И ты мечтаешь сбежать туда.
E andare lontano, lontano
Уехать далеко, далеко,
Andare lontano, lontano
Уехать далеко, далеко.
E da una radiolina accesa
Из включенного транзисторного приемника
Arrivano le note di un'orchestra jazz
Доносятся звуки джазового оркестра.
Un vecchio con gli occhiali spessi un dito
Старик в толстых очках
Cerca la risoluzione a un quiz
Ищет ответ на вопрос викторины.
Due donne stan parlando
Две женщины разговаривают,
Con le braccia piene di sacchetti dell′Upìm
С руками, полными пакетов из "Upim".
Ed un giornale è aperto
А газета раскрыта
Sulla pagina dei film
На странице с фильмами.
E sui binari quanta vita che è passata, e quanta che ne passerà
И сколько же жизней прошло по этим рельсам, и сколько еще пройдет.
E due ragazzi stretti stretti
И двое влюбленных,
Che si fan promesse per l′eternità
Дают друг другу обещания на вечность.
Un uomo si lamenta ad alta voce
Мужчина громко жалуется
Del governo e della polizia
На правительство и полицию.
E tu che intanto sogni ancora
А ты все еще мечтаешь,
Sogni sempre, sogni di fuggire via
Мечтаешь сбежать отсюда.
E andare lontano, lontano
Уехать далеко, далеко,
Andare lontano, lontano
Уехать далеко, далеко.
E andare lontano, lontano
Уехать далеко, далеко.
Sei che aspetti quello delle 7:30
Ты ждешь поезд в 7:30,
Chiuso dentro il tuo paltò
Закутавшись в свое пальто.
Seduto sopra una panchina fredda del metrò
Сидишь на холодной скамейке в метро.
E andare lontano
И уехать далеко.





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.