Paroles et traduction Claudio Baglioni - Poster - live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poster - live 2007
Poster - live 2007
Seduto
con
le
mani
in
mano
Sitting
with
your
hands
in
your
pockets
Sopra
una
panchina
fredda
del
metro
On
a
cold
subway
bench
Sei
lì
che
aspetti
quello
delle
7.30
You're
waiting
for
the
7:30
Chiuso
dentro
il
tuo
palteot
Wrapped
up
in
your
coat
Un
tizio
legge
attento
le
istruzioni
A
guy
is
reading
the
instructions
carefully
Sul
distributore
del
caffè
On
the
coffee
machine
E
un
bambino
che
si
tuffa
dentro
a
un
bignè
And
a
child
is
diving
into
a
cream
puff
E
l'orologio
contro
il
muro
And
the
clock
on
the
wall
Segna
l'una
e
dieci
da
due
anni
in
qua
Says
one-ten
for
the
past
two
years
Il
nome
di
questa
stazione
The
name
of
this
station
è
mezzo
cancellato
dall'umidità
Is
half-erased
by
the
humidity
Un
Poster
che
qualcuno
ha
già
scarabocchiato
A
poster
that
someone
has
already
scribbled
on
Dice
"Vieni
in
Tunisia"
Says
"Come
to
Tunisia"
C'è
un
mare
di
velluto
ed
una
palma
There's
a
velvety
sea
and
a
palm
tree
E
tu
che
sogni
di
fuggire
via...
And
you
dream
of
escaping...
Di
andare
lontano
lontano
Of
going
far,
far
away
Andare
lontano
lontano...
Going
far,
far
away...
E
da
una
radiolina
accesa
And
from
a
small
radio
Arrivano
le
note
di
un'orchestra
jazz
Come
the
notes
of
a
jazz
orchestra
Un
vecchio
con
gli
occhiali
spessi
un
dito
An
old
man
with
thick
glasses
Cerca
la
risoluzione
a
un
quiz
Is
trying
to
solve
a
quiz
Due
donne
stan
parlando
Two
women
are
talking,
Con
le
braccia
piene
di
sacchetti
dell'Upim
Their
arms
full
of
Upim
shopping
bags
E
un
giornale
è
aperto
And
a
newspaper
is
open
Sulla
pagina
dei
films
On
the
movie
page
E
sui
binari
quanta
vita
che
è
passata
And
on
the
tracks
how
much
life
has
passed
E
quanta
che
ne
passerà
And
how
much
will
pass
E
due
ragazzi
stretti
stretti
And
two
young
people,
close
together
Che
si
fan
promesse
per
l'eternità
Who
are
making
promises
to
each
other
for
eternity
Un
uomo
si
lamenta
ad
alta
voce
A
man
is
complaining
loudly
Del
governo
e
della
polizia
About
the
government
and
the
police
E
tu
che
intanto
sogni
ancora
And
meanwhile,
you
still
dream
Sogni
sempre
sogni
di
fuggire
via...
Always
dreaming
of
escaping...
Di
andare
lontano
lontano
Of
going
far,
far
away
Andare
lontano
lontano...
Going
far,
far
away...
Sei
li
che
aspetti
quello
delle
7,
30
You're
waiting
for
the
7:30
Chiuso
dentro
il
tuo
paletot
Wrapped
up
in
your
coat
Seduto
sopra
una
panchina
fredda
del
metro
Sitting
on
a
cold
subway
bench
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.