Claudio Baglioni - Poster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Poster




Poster
Плакат
Seduto con le mani in mano
Сижу на холодной лавочке в метро,
Sopra una panchina fredda del metro
Сложив руки на коленях,
Sei che aspetti quello delle sette e trenta
Жду поезд на семь тридцать,
Chiuso dentro il tuo paletot
Кутаясь в пальто.
Un tizio legge attento le istruzioni sul distributore del caffè
Мужчина внимательно читает инструкцию к автомату с кофе,
Ed un bambino che si tuffa dentro ad un bigné
А ребёнок с головой окунулся в пирожное.
E l'orologio contro il muro segna l'una e dieci da due anni in qua
И часы на стене показывают час десять, уже два года так,
Il nome di questa stazione è mezzo cancellato dall'umidità
Название станции полустёрто из-за влажности,
Un poster che qualcuno ha già scarabocchiato dice "Vieni in Tunisia"
Плакат, который кто-то уже разрисовал, гласит: "Приезжай в Тунис",
C'è un mare di velluto ed una palma
Там есть бархатное море и пальма,
E tu che sogni di fuggire via
А ты мечтаешь сбежать отсюда,
E andare
И уехать
Lontano
Далеко
Lontano
Далеко
Andare
Уехать
Lontano
Далеко
Lontano
Далеко
E da una radiolina accesa
Из включённого радиоприёмника
Arrivano le note di un'orchestra jazz
Доносятся звуки джазового оркестра.
Un vecchio con gli occhiali spessi un dito
Старик в очках с толстыми линзами
Cerca la risoluzione a un quiz
Пытается решить кроссворд.
Due donne stan parlando
Две женщины беседуют,
Con le braccia piene di sacchetti dell'Upim
Неся в руках сумки из универмага.
Ed un giornale è aperto sulla pagina dei films
На развороте газеты страница с афишами фильмов.
E sui binari quanta vita che è passata
А сколько судеб промелькнуло на рельсах,
E quanta che ne passerà
И сколько ещё промелькнёт!
Quei due ragazzi stretti stretti
Вот два молодых человека, крепко обнявшись,
Che si fan promesse per l'eternità
Дают друг другу обещания на всю жизнь.
Un uomo si lamenta ad alta voce
Мужчина громко возмущается
Del governo e della polizia
Правительством и полицией,
E tu che intanto sogni ancora
А ты тем временем продолжаешь мечтать,
Sogni sempre, sogni di fuggire via
Постоянно мечтаешь сбежать отсюда.
E andare
И уехать
Lontano
Далеко
Lontano
Далеко
Andare
Уехать
Lontano
Далеко
Lontano
Далеко
Sei che aspetti quello delle sette e trenta
Ждёшь поезд на семь тридцать,
Chiuso dentro il tuo paletot
Кутаясь в пальто,
Seduto sopra una panchina fredda del metro
Сидишь на холодной лавочке в метро.





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.