Paroles et traduction Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo Piccolo Grande Amore (Live)
This Little Big Love (Live)
Quella
sua
maglietta
fina
Her
thin
T-shirt
Tanto
stretta
al
punto
che
mi
immaginavo
tutto
So
tight
I
could
imagine
everything
E
quell′aria
da
bambina
And
that
childish
air
Che
non
gliel'ho
detto
mai
ma
io
ci
andavo
matto
I
never
told
her
but
I
was
crazy
about
it
E
chiare
sere
d′estate
And
clear
summer
nights
Il
mare
i
giochi
le
fate
The
sea,
the
games
and
the
fairies
E
la
paura
e
la
voglia
di
essere
nudi
And
the
fear
and
the
desire
to
be
naked
Un
bacio
a
labbra
salate
A
kiss
on
salty
lips
Un
fuoco
quattro
risate
A
fire,
four
laughs
E
far
l'amore
giù
al
faro
And
making
love
down
at
the
lighthouse
Ti
amo
davvero...
ti
amo
lo
giuro
I
really
love
you...
I
swear
Ti
amo
ti
amo
davvero
I
love
you,
I
really
do
Lei
mi
guardava
con
sospetto
She
looked
at
me
with
suspicion
Poi
mi
sorrideva
e
mi
teneva
stretto
stretto
Then
she
smiled
and
held
me
tight
Io
non
ho
mai
capito
niente
I
never
understood
anything
Visto
che
oramai
non
me
lo
levo
dalla
mente
Because
now
I
can't
get
it
out
of
my
mind
Un
piccolo
grande
amore
A
little
bit
of
a
big
love
Solo
un
piccolo
grande
amore
Just
a
little
bit
of
a
big
love
Niente
più
di
questo...
niente
più
Not
more
than
this...
not
more
Mi
manca
da
morire
I
miss
her
terribly
Quel
suo
piccolo
grande
amore
That
little
bit
of
a
big
love
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Now
that
I
know
what
to
say
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Now
that
I
know
what
to
do
Voglio
un
piccolo
grande
amore
I
want
a
little
bit
of
a
big
love
Quella
camminata
strana
That
strange
walk
Pure
in
mezzo
a
chissacché
l'avrei
riconosciuta
Even
in
the
middle
of
nowhere
I
would
have
recognized
it
Mi
diceva
"sei
una
frana"
She
would
say
"you
are
such
a
dud"
Ma
io
questa
cosa
qui
mica
l′ho
mai
creduta
But
I
never
believed
a
word
she
said
E
lunghe
corse
affannate
And
long,
breathless
races
Incontro
a
stelle
cadute
Towards
shooting
stars
E
mani
sempre
più
ansiose
di
cose
proibite
And
hands
increasingly
eager
for
forbidden
things
E
le
canzoni
stonate
And
out-of-tune
songs
Urlate
al
cielo
lassù
Screamed
up
there
at
the
sky
"Chi
arriva
prima
a
quel
muro..."
"Whoever
gets
to
that
wall
first..."
Non
sono
sicuro
se
ti
amo
davvero
I'm
not
sure
if
I
really
love
you
Non
sono...
non
sono
sicuro
I'm
not...
I'm
not
sure
Tutto
ad
un
tratto
non
parlava
Suddenly
she
didn't
speak
Ma
le
si
leggeva
chiaro
in
faccia
che
soffriva
But
you
could
clearly
see
on
her
face
that
she
was
hurting
Io
non
lo
so
quant′è
che
ha
pianto
I
don't
know
how
long
she
wept
Solamente
adesso
me
ne
sto
rendendo
conto
Only
now
am
I
realising
Un
piccolo
grande
amore
A
little
bit
of
a
big
love
Solo
un
piccolo
grande
amore
Just
a
little
bit
of
a
big
love
Niente
più
di
questo...
niente
più
Not
more
than
this...
not
more
Mi
manca
da
morire
I
miss
her
terribly
Quel
suo
piccolo
grande
amore
That
little
bit
of
a
big
love
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Now
that
I
know
what
to
say
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Now
that
I
know
what
to
do
Adesso
che...
Now
that...
Voglio
un
piccolo
grande
amore
I
want
a
little
bit
of
a
big
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.