Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore




Questo Piccolo Grande Amore
This Little Great Love
Quella sua maglietta fina
That thin T-shirt of hers
Tanto stretta al punto che
So tight that
Mi immaginavo tutto
I imagined everything
E quell'aria da bambina
And that girlish air
Che non gliel'ho detto mai
That I never told her
Ma io ci andavo matto
But I was crazy about it
E chiare sere d'estate
And clear summer evenings
Il mare, i giochi, le fate
The sea, the games, the fairies
E la paura e la voglia di essere nudi
And the fear and desire to be naked
Un bacio a labbra salate
A kiss on salty lips
Un fuoco, quattro risate
A fire, four laughs
E far l'amore giù al faro
And making love down at the lighthouse
Ti amo davvero
I love you truly
Ti amo lo giuro
I love you, I swear
Ti amo, ti amo davvero
I love you, I truly love you
E lei
And she
Lei mi guardava con sospetto
She looked at me with suspicion
Poi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto
Then she smiled at me and held me tight
Ed io
And I
Io non ho mai capito niente
I never understood anything
Visto che oramai non me lo levo dalla mente
Since now I can't get it out of my mind
Che lei, lei era
That she, she was
Un piccolo grande amore
A little great love
Solo un piccolo grande amore
Just a little great love
Niente più di questo, niente più
Nothing more than this, nothing more
Mi manca da morire
I miss her so much
Quel suo piccolo grande amore
That little great love of hers
Adesso che saprei cosa dire
Now that I know what to say
Adesso che saprei cosa fare
Now that I would know what to do
Adesso che
Now that
Voglio un piccolo grande amore
I want a little great love
Quella camminata strana
That strange walk of hers
Pure in mezzo a chissacché
Even when surrounded by who knows what
L'avrei riconosciuta
I would have recognized it
Mi diceva "sei una frana"
She used to tell me "you're a mess"
Ma io questa cosa qui
But I never believed it
Mica l'ho mai creduta
This thing here
E lunghe corse affannate
And long, breathless runs
Incontro a stelle cadute
Towards shooting stars
E mani sempre più ansiose di cose proibite
And hands increasingly eager for forbidden things
E le canzoni stonate
And the out-of-tune songs
Urlate al cielo, lassù
Shouted to the sky, up there
Chi arriva prima a quel muro
Who will reach that wall first
Non sono sicuro
I'm not sure
Se ti amo davvero
If I truly love you
Non sono, non sono sicuro
I'm not, I'm not sure
E lei
And she
Tutto ad un tratto non parlava
Suddenly she didn't talk
Ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva
But you could clearly see on her face that she was suffering
Ed io
And I
Io non lo so quant'è che ho pianto
I don't know how long I've been crying
Solamente adesso me ne sto rendendo conto
Only now am I realizing
Che lei, lei era
That she, she was
Un piccolo grande amore
A little great love
Solo un piccolo grande amore
Just a little great love
Niente più di questo, niente più
Nothing more than this, nothing more
Mi manca da morire
I miss her so much
Quel suo piccolo grande amore
That little great love of hers
Adesso che saprei cosa dire
Now that I know what to say
Adesso che saprei cosa fare
Now that I would know what to do
Adesso che
Now that
Voglio un piccolo grande amore
I want a little great love





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.