Claudio Baglioni - Sabato Pomeriggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Sabato Pomeriggio




Sabato Pomeriggio
Субботний вечер
Passerotto non andare via
Птичка, не улетай
Nei tuoi occhi il sole muore già
В твоих глазах уж гаснет свет
Scusa se la colpa è un poco mia
Прости, если виноват немного я
Se non so tenerti ancora qua
Что не смог удержать тебя
Ma cosa è stato di un amore
Что стало с любовью нашей
Che asciugava il mare
Что осушала моря?
Che voleva vivere, volare
Что жить хотела, летать
Che toglieva il fiato
Что дух наш захватывала
Ed è ferito ormai
Она ранена теперь
Non andar via, ti prego
Не улетай, прошу
Passerotto non andare via
Птичка, не улетай
Senza i tuoi capricci, che farò
Без капризов твоих, что буду делать я?
Ogni cosa basta che sia tua
Всё равно, лишь бы твоё
Con il cuore a pezzi cercherò
С разбитым сердцем поищу выход
Ma cosa è stato di quel tempo
Что стало с теми временами
Che sfidava il vento
Что ветрам бросали вызов
Che faceva fremere
Что заставляли трепетать
Gridare contro il cielo
Кричать в лицо небесам?
Non lasciarmi solo, no
Не оставляй меня одного
Non andar via
Не улетай
Non andar via
Не улетай
Senza te
Без тебя
Morirei
Я умру
Senza te
Без тебя
Scoppierei
Я взорвусь
Senza te
Без тебя
Brucerei
Я сгорю
Tutti i sogni miei
Все мечты мои
Solo senza di te
Лишь без тебя
Che farei
Что бы я делал
Senza te
Без тебя
Senza te
Без тебя
Senza te
Без тебя
Sabato pian piano se ne va
Суббота тихо уходит
Passerotto, ma che senso ha
Птичка, что за бред?
Non ti ricordi
Ты не помнишь
Migravamo come due gabbiani
Как два пингвина мы кочевали
Ci amavamo e le tue mani
Мы любили друг друга, и твои руки
Da tenere, da scaldare
Было необходимо согреть
Passerotto, no
Птичка, нет
Non andar via
Не улетай
Non andar via
Не улетай
Senza te
Без тебя
Morirei
Я умру
Senza te
Без тебя
Scoppierei
Я взорвусь
Senza te
Без тебя
Brucerei
Я сгорю
Tutti i sogni miei
Все мечты мои
Solo senza di te
Лишь без тебя
Che farei
Что бы я делал
Senza te
Без тебя
Senza te
Без тебя
Senza te
Без тебя
Solo senza di te
Лишь без тебя
Che farei
Что бы я делал
Senza te
Без тебя





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.