Claudio Baglioni - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Solo




Solo
Одиночество
Lascia che sia tutto così
Пусть все останется так
E il vento volava sul tuo foulard
И ветер развевал твой шарф
Avevi già preso con te
Ты уже забрала с собой
Le mani le sere la tua allegria
Руки, вечера, твое веселье
Non tagliare i tuoi capelli mai
Никогда не стриги волосы
Mangia un po' di più che sei tutt'ossa
Ешь немного больше, ты вся кожа да кости
E sul tavolo fra il e lo scontrino
А на столе между чаем и чеком
Ingoiavo pure questo addio
Я проглотил и это прощание
Lascia che sia tutto così
Пусть все останется так
E il cielo sbiadiva dietro le gru
А небо меркло за кранами
No non cambiare mai e abbi cura di te
Нет, никогда не меняйся и береги себя
Della tua vita del mondo che troverai
Свою жизнь и мир, который ты найдешь
Cerca di non metterti nei guai
Старайся не попадать в беду
Abbottonati il paltò per bene
Как следует застегивай пальто
E fra i clacson delle auto e le campane
А между гудками машин и колоколами
Ripetevo "non ce l'ho con te"
Я повторял: не виню тебя"
E non darti pena sai per me
И не беспокойся обо мне
Mentre il fiato si faceva fumo
Когда мое дыхание становилось дымом
Mi sembrava di crollare piano piano
Мне казалось, что я медленно падаю
E tu piano piano andavi via
А ты медленно уходила
E chissà se prima o poi
И кто знает, когда-нибудь
Se tu avrai compreso mai
Поймешь ли ты
Se ti sei voltata indietro
Оглядывалась ли ты назад
E chissà se prima o poi
И кто знает, когда-нибудь
Se ogni tanto penserai
Будешь ли ты иногда думать
Che son solo
Что я одинок
E se adesso suono le canzoni
А если сейчас я пою песни
Quelle stesse che tu amavi tanto
Те самые, которые ты так любила
Lei si siede accanto a me sorride e pensa
Она садится рядом со мной, улыбается и думает
Che le abbia dedicate a lei
Что я посвятил их ей
E non sa di quando ti dicevo
И не знает, как раньше я говорил тебе
"Mangia un po' di più che sei tutt'ossa"
"Ешь немного больше, ты вся кожа да кости"
Non sa delle nostre fantasie del primo giorno
Не знает о наших фантазиях первого дня
E di come te ne andasti via
И о том, как ты ушла
E chissà se prima o poi
И кто знает, когда-нибудь
Se tu avrai compreso mai
Поймешь ли ты
Se ti sei voltata indietro
Оглядывалась ли ты назад
E chissà se prima o poi
И кто знает, когда-нибудь
Se ogni tanto penserai
Будешь ли ты иногда думать
Che io solo resto qui
Что я остался один
E canterò solo
И буду петь один
Camminerò solo
Буду ходить один
Da solo continuerò
Буду жить один





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.