Claudio Baglioni - Sono Io (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Sono Io (Live)




Sono Io (Live)
Это Я (Live)
Io a una donna
Я женщине одной
Ho dato e ho preso il male e il bene
Отдал и принял зло и добро,
E un amore
И нашу любовь,
Mettendo al cuore ali e catene
Сердцу дав крылья и цепи оковы.
Fiumi di pianto
Реки рыданий
E un mare aperto nelle vene
И море открытое в венах моих.
Io a una donna non ho dato tanto
Я женщине той не дал так уж много,
Non so forse no
Наверное, нет, не знаю.
Io ad un figlio
Я своему сыну
Ho dato un po′ di casa e il nome
Отдал частицу дома и имя,
E un sorriso
И свою улыбку,
Prestando il viso ed un cognome
Лицо и фамилию свою.
Il bello e il brutto
И хорошее, и плохое,
Senza spiegargli cosa e come
Не объясняя, что и как в мире сложном.
Io ad un figlio non ho dato tutto
Я своему сыну не дал всего,
Non so
Не знаю.
E davanti a te
И перед тобой
Sono solo io
Стою только я,
E ti chiedi chi?
И ты спрашиваешь: "Кто?"
Sono proprio io
Это я, только я,
Con questo faccia
С этим лицом,
Che sta sempre l? da parte
Что всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Что для тебя открыты.
Chiedo perdono
Прошу прощения,
Se non so chi sono io
Что не знаю, кто я,
Che? gi? da tanto che suono
Что уже так долго играю
L'uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории рядом с тобой.
E io a me stesso
И я себе самому
Ho dato paradiso e inferno
Отдал и рай, и ад земной,
E uno specchio
И зеркало,
Un po′ pi? vecchio ad ogni inverno
С каждой зимой всё старее,
Tutto una vita in gioco
Всю жизнь на кон поставил,
Per quattro spiccioli di eterno
За горстку вечности малую,
Io a me stesso ho dato molto e poco
Я себе самому дал много и мало,
Non so
Не знаю.
E se tutti noi
И если все мы
Siamo tanti io
это множество "я",
Con un prima e un poi
С прошлым и будущим своим,
Sono storia anch'io
Я тоже история,
Con questa faccia
С этим лицом,
Che sta sempre l? da parte
Что всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Что для тебя открыты.
Chiedo perdono
Прошу прощения,
Se non so chi sono io
Что не знаю, кто я,
Ma? gi? da tanto che suono
Но уже так долго играю
L'uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории рядом с тобой.
L′uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории рядом с тобой.
Io a tutti gli altri
Я всем остальным
Ho dato un po′ di me
Отдал частичку себя,
Da amico vero
Как друг настоящий
O estraneo tra la gente
Или как незнакомец в толпе.
Io in mezzo agli altri
Я среди других,
A chiedere quant'?
Спрашивая: "Сколько стоит?",
Falso o sincero
Ложный или искренний,
S′? tanto poco o niente
Знаю так мало или ничего.
Tutti quanti noi
Мы все,
Io come gli altri
Я, как и другие,
Diversi e uguali a me
Разные и такие же, как я,
Siamo tanti io
это множество "я",
Ciascuno un cuore
У каждого сердце
E il muro di una stanza
И стены своей комнаты,
Con un prima e un poi
С прошлым и будущим своим.
Io e tutti gli altri
Я и все остальные,
A vivere perch?
Живём зачем?
Siamo storie anch'io
Мы тоже истории,
Darsi pi? amore? l′unica speranza
Дарить больше любви единственная надежда.
Con questa faccia
С этим лицом,
Che sta sempre l? da parte
Что всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Что для тебя открыты.
Con questa faccia
С этим лицом,
Sono l'uomo della storia accanto io
Я человек из истории рядом с тобой.
Con queste braccia
С этими руками,
L′uomo della storia accanto sono io
Человек из истории рядом с тобой.





Writer(s): Baglioni Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.