Claudio Baglioni - Stai Su - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Stai Su




Stai Su
Stai Su
Che fai in quest'ora bella
What are you doing in this wonderful hour,
Che suona il suo notturno
Which is its nocturnal sound?
Io mi giro attorno a far la sentinella
I turn around to play the sentinel,
Che non ho sonno e faccio il primo turno
Who is not sleepy and does the first watch
Tu qualunque cosa fai stai
You do are you,
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Anche se sei distante
Even if you are far away
E se la voce non arriva o è disturbata
And if the voice does not arrive or is disturbed
Penso di parlare a te in ogni istante
I think I talk to you every moment,
Perché per me lo sai sei sempre stata
Because you know for me you have always been,
Tu l'altro capo di un filo
You the other end of a wire,
Un unico profilo
A single profile,
Quando guardiamo su
When we look up,
Se anche tu vedi
If you also see,
La stessa luna
The same moon,
Non siamo poi così lontani
We are not that far
Se credi ancora un po'
If you still believe a little,
A un giro di fortuna
To a round of luck,
Gioca tutto su domani
Play all on tomorrow
Dovunque tu sarai stai
Wherever you are, stay,
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Forse e se tu lo domandi
Maybe if you ask
Domani ci troviamo
Tomorrow we will find each other,
All'incrocio delle tue braccia grandi
At the crossroads of your big arms,
Per correre a gridarci ti amo
To run and shout I love you.
E cosa ci vuoi fare
And what do you want to do?
Se tutto questo non è ancora un paradiso
If all this is not yet a paradise,
Se non c'è abbastanza notte per sognare
If there is not enough night to dream,
E stai cercando pure tu un sorriso
And you are looking for a smile too,
Ti basta entrare in memoria
Just enter the memory
Di qualche buona storia
Of some good story
E poi cliccarci su
And then click on it,
Se anche tu suoni
If you also play,
Lo stesso accordo
The same chord,
Non siamo poi così lontani
We are not that far apart,
Se ti rimetti su
If you put yourself back on
L'ultimo mio ricordo
My last memory,
Sei già pronta per domani
You are ready for tomorrow,
Non siamo un mondo a parte
We are not a world apart
Siamo parte del mondo
We are part of the world
Rimasti un po' in disparte
Remained a little apart
Un secolo o un secondo
A century or a second
Non siamo un mondo a parte
We are not a world apart
Noi siamo parte del mondo
We are part of the world
Rimasti un po' in disparte
Remained a little apart
Un secolo o un secondo
A century or a second
Se anche tu senti
If you also feel
La stessa ebrezza
The same excitement
Non siamo poi così lontani
We are not that far apart
Se del domani no
If tomorrow no
Nessuno ha la certezza
No one has certainty
Io son nessuno e tu domani
I am nobody and you tomorrow,
Da domani
From tomorrow,
Chiunque tu sarai
Whoever you are,
Comunque tu starai stai
However you are, stay,
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Su tutututututututu tu
Up, tutututututututu you
Stai su tutututututututu tu
Stay up tutututututututu you
Stai su tutututututututu tu
Stay up tutututututututu you





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.