Claudio Baglioni - Strada Facendo - Attori E Spettatori Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Strada Facendo - Attori E Spettatori Live Version




Strada Facendo - Attori E Spettatori Live Version
Walking Along - Actors and Spectators Live Version
Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
I and my dark eyes have grown up together
Con l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
With a restless soul asking for a place that doesn't exist
Tra mille mattini freschi di biciclette
Among a thousand fresh bicycle mornings
Mille e più tramonti dietro i fili del tram
A thousand and more sunsets behind the tram wires
Ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me...
And a hunger for smiles and arms around me...
Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
I and my drawers of lost memories and addresses
Ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar via
I've seen faces and voices of those I've loved come and go
E ho respirato un mare sconosciuto nelle ore
And I've breathed in an unknown sea in the hours
Larghe e vuote di un'estate di città
Wide and empty of a city summer
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia...
Next to my long shadow of melancholy...
Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrello
I and my many evenings closed like closing an umbrella
Col viso sopra il petto a leggermi i dolori ed i miei guai
With my face on my chest to read my sorrows and troubles
Ho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
I've walked those streets that curve with the wind
E dentro un senso di inutilità
And in a sense of uselessness
E fragile e violento mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
And fragile and violent I said to myself you will see... you will see... you will see...
Strada Facendo vedrai
Walking Along you will see
Che non sei più da solo...
That you are no longer alone...
Strada Facendo troverai
Walking Along you will find
Un gancio in mezzo al cielo...
A hook in the middle of the sky...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
And you will feel the road make your heart beat
Vedrai più amore... vedrai...
You will see more love... you will see...
Io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'è al mondo
I am too small among all these people in the world
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
I who dreamed on a train that never left
E ho corso in mezzo a prati bianchi di luna
And I ran through moonlit white meadows
Per strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
To tear one more day from my naivety
E giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
And young and old I said to myself you will see... you will see... you will see...
Strada Facendo vedrai
Walking Along you will see
Che non sei più da solo...
That you are no longer alone...
Strada Facendo troverai
Walking Along you will find
Anche tu un gancio in mezzo al cielo...
Even you a hook in the middle of the sky...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
And you will feel the road make your heart beat
Vedrai più amore... vedrai...
You will see more love... you will see...
È una canzone e neanche questa potrà mai cambiar la vita
It's a song and even this one will never change life
Ma che cos'è che ci fa andare avanti e dire che non è finita
But what keeps us going and saying it's not over
Cos'è che ci spezza il cuore tra canzoni e amore
What breaks our hearts between songs and love
Che ci fa cantare e amare sempre più
That makes us sing and love more and more
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai...
Walking Along you will see...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai...
Walking Along you will see...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai...
Walking Along you will see...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai...
Walking Along you will see...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai...
Walking Along you will see...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Because tomorrow may be better... because tomorrow you...
Strada Facendo vedrai
Walking Along you will see





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.