Claudio Baglioni - Strada Facendo - Assieme Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Strada Facendo - Assieme Live Version




Strada Facendo - Assieme Live Version
Strada Facendo - Версия Assieme Live
Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
Мои карие глаза и я выросли вместе
Con l′anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
С нетерпеливой душой, ищущей место, которого нет
Tra mille mattini freschi di biciclette
Среди тысяч свежих велосипедных утр
Mille e più tramonti dietro i fili del tram
Тысяч и еще больше закатов за линиями трамвая
Ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me...
И голод по улыбкам и объятиям вокруг меня...
Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
Мои ящики с воспоминаниями и адресами, которые я потеряла
Ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar via
Я видела лица и слышала голоса тех, кого я любила раньше, и они ушли
E ho respirato un mare sconosciuto nelle ore
И я вдыхала неизвестное море в часы
Larghe e vuote di un′estate di città
Просторные и пустые в городском лете
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia...
Рядом с моей длинной тенью меланхолии...
Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrello
Мои многочисленные вечера, закрытые, как закрытый зонт
Col viso sopra il petto a leggermi i dolori ed i miei guai
Лицом на груди, читая мои печали и беды
Ho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
Я шла по тем улицам, которые изгибаются по ветру
E dentro un senso di inutilità
И в чувстве бесполезности
E fragile e violento mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
И хрупкая, и жестокая, я сказала себе, что ты увидишь... увидишь... увидишь...
Strada Facendo vedrai
По дороге увидишь
Che non sei più da solo...
Что ты больше не одинок...
Strada Facendo troverai
По дороге найдёшь
Un gancio in mezzo al cielo...
Крючок посреди неба...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
И ты почувствуешь, как дорога заставляет биться твоё сердце
Vedrai più amore... vedrai...
Увидишь ещё больше любви... увидишь...
Io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'è al mondo
Я слишком мала среди всех этих людей в этом мире
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
Я, мечтавшая в поезде, который так и не отправился
E ho corso in mezzo a prati bianchi di luna
И бежавшая по лунным белым лугам
Per strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
Чтобы вырвать ещё один день из моей наивности
E giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
И молодая, и состарившаяся, я сказала себе, что ты увидишь... увидишь... увидишь...
Strada Facendo vedrai
По дороге увидишь
Che non sei più da solo...
Что ты больше не одинок...
Strada Facendo troverai
По дороге найдёшь
Anche tu un gancio in mezzo al cielo...
Ты тоже крючок посреди неба...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
И ты почувствуешь, как дорога заставляет биться твоё сердце
Vedrai più amore... vedrai...
Увидишь ещё больше любви... увидишь...
È una canzone e neanche questa potrà mai cambiar la vita
Это песня, и даже она не сможет изменить жизнь
Ma che cos'è che ci fa andare avanti e dire che non è finita
Но что заставляет нас двигаться вперёд и говорить, что это ещё не конец?
Cos′è che ci spezza il cuore tra canzoni e amore
Что разбивает нам сердце между песнями и любовью?
Che ci fa cantare e amare sempre più
Что заставляет нас петь и любить всё больше
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
По дороге увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
По дороге увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
По дороге увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
По дороге увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
По дороге увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai
По дороге увидишь





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.