Claudio Baglioni - Strada facendo (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Strada facendo (Remastered)




Strada facendo (Remastered)
В пути (Remastered)
Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
Я и мои темные глаза взрослели вместе,
Con l′anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
С трепетной душой, ищущей место, которого нет.
Tra mille mattini freschi di biciclette
Среди тысяч свежих утр, полных велосипедов,
Mille e più tramonti dietro i fili del tram
Тысячи и более закатов за проводами трамвая
Ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me...
И жажда улыбок и объятий вокруг меня...
Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
Я и мои ящики воспоминаний и адресов, которые я потерял,
Ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar via
Я видел лица и слышал голоса тех, кого любил, рано или поздно уходящих.
E ho respirato un mare sconosciuto nelle ore
И я дышал неизведанным морем в часы,
Larghe e vuote di un′estate di città
Долгие и пустые летнего города,
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia...
Рядом с моей длинной тенью тоски...
Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrello
Я и мои многочисленные вечера, закрытые, как закрытый зонт,
Col viso sopra il petto a leggermi i dolori ed i miei guai
С лицом, прижатым к груди, читая свои боли и беды.
Ho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
Я шел по тем улицам, которые изгибаются, следуя за ветром,
E dentro un senso di inutilità
И с чувством бесполезности,
E fragile e violento mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
Хрупкий и неистовый, я говорил себе, ты увидишь... увидишь... увидишь...
Strada Facendo vedrai
В пути ты увидишь,
Che non sei più da solo...
Что ты больше не один...
Strada Facendo troverai
В пути ты найдешь
Un gancio in mezzo al cielo...
Крючок посреди неба...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
И ты почувствуешь, как дорога заставляет биться твое сердце,
Vedrai più amore... vedrai...
Ты увидишь больше любви... увидишь...
Io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'è al mondo
Я слишком мал среди всех этих людей в мире,
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
Я, мечтавший в поезде, который так и не тронулся.
E ho corso in mezzo a prati bianchi di luna
И я бежал по лугам, белым от лунного света,
Per strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
Чтобы вырвать еще один день у своей наивности.
E giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
И молодой и постаревший, я говорил себе, ты увидишь... увидишь... увидишь...
Strada Facendo vedrai
В пути ты увидишь,
Che non sei più da solo...
Что ты больше не одна...
Strada Facendo troverai
В пути ты найдешь
Anche tu un gancio in mezzo al cielo...
И ты свой крючок посреди неба...
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
И ты почувствуешь, как дорога заставляет биться твое сердце,
Vedrai più amore... vedrai...
Ты увидишь больше любви... увидишь...
È una canzone e neanche questa potrà mai cambiar la vita
Это песня, и даже она не сможет изменить жизнь,
Ma che cos'è che ci fa andare avanti e dire che non è finita
Но что заставляет нас идти вперед и говорить, что это не конец?
Cos′è che ci spezza il cuore tra canzoni e amore
Что разбивает нам сердца между песнями и любовью,
Che ci fa cantare e amare sempre più
Что заставляет нас петь и любить все больше и больше,
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
В пути ты увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
В пути ты увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
В пути ты увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
В пути ты увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai...
В пути ты увидишь...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Чтобы завтра было лучше... чтобы завтра ты...
Strada Facendo vedrai
В пути ты увидишь...





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.