Paroles et traduction Claudio Baglioni - Sabado por la Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabado por la Tarde
Saturday afternoon
Gorrioncito
¡qué
melancolía!
My
little
sparrow,
you
make
me
so
sad!
En
tus
ojos
muere
el
día
ya
The
day
is
dying
in
your
eyes
Excusa
si
la
culpa
ha
sido
mía
If
I
can’t
hold
onto
you
anymore
Si
no
puedo
retenerte
más
If
the
fault
is
mine,
I
apologize
¿Adónde
fueron
mis
amores?
Where
did
my
love
go?
Que
surcaban
mares
It
sailed
the
seas
Que
cruzaban
vívidos
It
crossed
so
vividly
Volando
que
los
vence
el
llanto
Flying
until
it
was
overcome
by
tears
Malheridos
ya
Severely
wounded
No
te
marches,
te
ruego
I
beg
you,
don’t
leave
me
Gorrioncito
¡qué
melancolía!
My
little
sparrow,
you
make
me
so
sad!
Pues
sin
tus
caprichos
¿yo
qué
haré?
Without
your
whims,
what
will
I
do?
Pero
cada
cosa
que
fue
tuya
But
every
thing
that
was
yours
Con
el
alma
rota
buscaré
With
a
broken
heart
I
will
find
¿Adónde
fueron
esos
tiempos?
Where
did
those
times
go?
Que
soñaba
el
viento
When
the
wind
carried
our
dreams
Que
cruzabas
vívido
That
you
crossed
vividly
Gritando
contra
el
cielo
Shouting
at
the
sky
“Don’t
leave
me
alone!”
"No
me
dejes
solo
no"
Don’t
leave
me,
no
No
te
marches,
no
te
marches
Don’t
go
away
Yo
sin
ti
moriré
Without
you
I
will
die
Yo
sin
ti
sufriré
Without
you
I
will
suffer
Yo
sin
ti
quemaré
Without
you
I
will
burn
Todo
el
sueño
mío
All
my
dreams
Solo
y
lejos
de
ti
Alone
and
far
away
from
you
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Tell
me,
what
will
I
do
without
you?
Lentamente
el
sábado
se
va
Saturday
is
slowly
going
away
Gorrioncito,
dime
dónde
estás
My
little
sparrow,
tell
me
where
are
you?
Tú
no
te
acuerdas
que
emigrábamos
You
don’t
remember
how
we
emigrated
Como
dos
gaviotas
Like
two
seagulls
Yo
quisiera
ver
tus
manos
I
would
like
to
see
your
hands
Y
tenerlas,
calentarlas
And
to
hold
them,
and
warm
them
Gorrioncito,
no
My
little
sparrow,
no
No
te
marches,
no
te
marches
Don’t
leave
me,
don’t
go
away
Yo
sin
ti
moriré
Without
you
I
will
die
Yo
sin
ti
sufriré
Without
you
I
will
suffer
Yo
sin
ti
quemaré
Without
you
I
will
burn
Todo
el
sueño
mío
All
my
dreams
Solo
y
lejos
de
ti
Alone
and
far
away
from
you
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Tell
me,
what
will
I
do
without
you?
Solo
y
lejos
de
ti
Alone
and
far
away
from
you
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Tell
me,
what
will
I
do
without
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Amart, Antonio Coggio, Victor Manuel San Jose Sanchez, Antonio Martinez Hernandez Aka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.