Claudio Baglioni - Si Io Saro' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Si Io Saro'




Io mi alzai su dalla mia immagine
Я встал из моего образа
Come da un altare
Как с алтаря
E cercai nella voragine
И искал в пропасти
La terra sotto il mare
Земля под морем
Camminai un deserto arido
Я шел по засушливой пустыне
Tra dirupi e gole
Между обрывами и ущельями
Poi lanciai un cuore impavido
Тогда я бросил бесстрашное сердце
Nel cielo dietro il sole
В небе за солнцем
Traversai labirinti e portici
Обход лабиринтов и подъездов
Delle mie visioni
О моих видениях
Mi lasciai in mezzo ai vortici
Я оставил себя среди вихрей
Di splendide illusioni
О прекрасных иллюзиях
Io violai le bugie dei codici
Я нарушил ложь кодов
Del bene e del male
Добра и зла
E puntai a ore dodici
И я указал на 12 часов
Di un viaggio verticale
Вертикального путешествия
io sarò vela al vento
Да я буду парус на ветру
io sarò un′onda anomala
Да, я буду аномальной волной
io unirò insieme ancora e aquilone
Да я присоединюсь вместе снова и Коршун
io sarò ala e immensità
Да я буду крыло и необъятность
Più su vai e più sarai piccolo
Чем дальше вы идете, тем меньше вы будете
Per chi non sta in alto
Для тех, кто не стоит высоко
Ma io andai dentro il pericolo
Но я пошел в опасности
Come si va all'assalto
Как вы идете на штурм
Io varcai con un balzo i limiti
Я одним прыжком переступил границы
Di quella pianura
Той равнины
E saltai giù senza tremiti
И прыгнул вниз без дрожи
Senza controfigura
Без дублера
Poi scalai la montagna all′apice
Затем я поднялся на вершину горы
Sopra il mondo intero
Над всем миром
Navigai nel grande calice
Я поплыл в большой чаше
Del sonno del mistero
Сон тайны
E pensai che potremmo essere
И я подумал, что мы можем быть
Sogni di qualcuno
Чьи-то мечты
Chissà mai noi tante tessere
Кто знает, мы так много плитки
Di un firmamento bruno
Из бурого небосвода
io sarò vela al vento
Да я буду парус на ветру
io sarò un'onda anomala
Да, я буду аномальной волной
io unirò insieme ancora e aquilone
Да я присоединюсь вместе снова и Коршун
io sarò immensità
Да я буду безмерно
Mi attaccherò più forte all'albero maestro
Я крепче прижму к дереву
Di quella barca che fa il solco all′equatore
Той лодки, которая делает колею на экваторе
Mi appiccherò per sempre al nodo del capestro
Я навечно приложусь к узлу недоуздка
Di quelle stelle sulla via di un viaggiatore
Из тех звезд на пути путешественника
io sarò vela al vento
Да я буду парус на ветру
io sarò un′onda anomala
Да, я буду аномальной волной
io unirò insieme ancora e aquilone
Да я присоединюсь вместе снова и Коршун
io sarò immensità
Да я буду безмерно





Writer(s): Baglioni Claudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.