Claudio Baglioni - Tamburi Lontani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Tamburi Lontani




Ognuno ha il suo tamburo
У каждого свой барабан
Un solo ritmo un canto
Один ритм пение
Della comune solitudine
Общего одиночества
Che noi mettemmo insieme
Что мы вместе
A starci un poco accanto
Немного по соседству.
Su questa via dell'abitudine...
На этом пути к привычке...
Il tempo vince sempre
Время всегда побеждает
Il tempo lui soltanto
Время он только
Si muove e noi restiamo immobili
Он двигается, и мы остаемся неподвижными
Finchè ci porta un suono
Пока он приносит нам звук
Atteso chissà quanto
Ожидается, кто знает, сколько
E ci promettiamo indivisibili...
И мы обещаем, неделимых...
Alberi che sfilano come persone care
Деревья, которые парад как близких людей
Fantasmi della strada
Призраки дороги
Devi prendere o lasciare
Вы должны забрать или оставить
Si comunque vada non come volevi...
Все равно не так, как ты хотел...
Battono i tamburi battono pi lontani
Бьют барабаны бьют далеко
Giusto così
Так и есть
Non chiesi mai qualcuno che comprasse
Я никогда не спрашивал кого-то, кто покупает
La mia infelicita - tam tam tam -
Мое несчастье-Там Там Там Там там -
Non piansi mai davanti alla tristezza
Никогда не плакал перед печалью
Ma verso l'onestà... - tam tam tam -
Но к честности... - Там Там Там там -
Dimmelo anche tu
Скажи мне тоже.
Che il tempo non ci ha sconosciuto
Что время не нам неизвестно
Male e bene mio
Плохой и хорошо мой
Che dopo ti hanno amato meglio
Что после того, как они любили вас лучше
ma non di più
Да, но не больше
Di tutto il poco che ho potuto io...
Все то немногое, что я мог...
Vieni padre mio
Приходи, отец мой.
Usciamo a fare un giro e guida tu
Пойдем на прогулку, и ты за рулем
E guarda avanti e non parliamo pi
И посмотрите вперед, и мы не говорим больше
Albero padre con un ramo solo...
Родительское дерево с одной веткой...
E come tutto torna
И как все возвращается
E come tutto passa
И как все проходит
Le cose cambiano per vivere
Все меняется, чтобы жить
E vivono per cambiare
И они живут, чтобы изменить
Il mare s'alza e abbassa
Море поднимается и опускается
E mai una goccia si va a perdere...
И ни капли вы идете потерять...
Ed ogni giorno siamo
И каждый день мы
Dietro ad una cassa
За сундуком
A dare il resto e poi sorridere
Дать сдачу, а затем улыбаться
Un ballo senza fiato
Дыхание танец
Se la banda passa
Если полоса проходит
E finchè non smetti di rincorrere...
И пока ты не перестанешь гнаться за мной...
E le storie muoiono quando c'è più paura
И истории умирают, когда есть больше страха
Di perdersi che voglia di tenersi
Заблудиться, что я хочу остаться
E com' dura quella soglia
И как тяжело этот порог
E come siamo noi diversi...
И как мы разные...
Cambiano le scene cambiano le battute
Меняются сцены меняются шутки
E anche i battuti
И глуши тоже
Io non potrà incontrarvi in nessun luogo
Я не смогу встретиться с вами где угодно
In nessun'altra età - tam tam tam -
Ни в каком другом возрасте-Там Там Там там -
Fermar l'urgenza del mio cuore
Остановить срочность моего сердца
Il cuore di un uomo a metà... - tam tam tam -
Сердце человека пополам... - Там Там Там там -
Pensa amore mio
Подумайте о моей любви
Che t'insegnai mille altri cieli
Что бы я научил тебя тысяче других небесах
E non seppi mai
И ты никогда не знал
Soffiarti vento sulle ali
Дует ветер на крыльях
Aspettai un addio
Я ждал прощания.
E un giorno di lasciarmi ti lasciai...
И однажды я оставил тебя...
Credi figlio mio
Ты думаешь, сын мой
Mi mancano i tuoi baci che non ho
Я скучаю по твоим поцелуям, которых у меня нет
E sono i soli baci che io so
И это единственные поцелуи, которые я знаю
Piccolo figlio...
Маленький сын...
E tu compagno dalle orecchie a punta
А ты товарищ с заостренными ушами
Io ti parlai di me
Я рассказывал тебе обо мне.
Come a un fratello a cui ci si racconta
Как брату, о котором мы говорим
Io non ne avevo e allora presi te
У меня его не было и я взял тебя
E quella tua sgomenta
И твоя тревога
E nostra malattia di vivere...
И наша болезнь жить...
Giura amico mio
Клянется друг мой
Che glielo metteremo ancora l
Что мы все еще собираемся сделать
A questa vita che va via così
Эта жизнь уходит так
Senza aspettarci...
Не ожидая нас...
Tam tam tam tam tam tam tam tam...
Там Там Там Там Там Там Там там...
Tam tam tam tam tam tam tam tam
Tam tam tam tam tam tam tam tam





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.